ПОЭТОМУ ПРЕДЛАГАЕТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Поэтому предлагается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому предлагается создать дополнительную должность врача( международный доброволец Организации Объединенных Наций), который возьмет на себя часть обязанностей по предоставлению медицинских услуг в Залингее.
Por ello, se propone la creación de un puesto de médico(Voluntario de las Naciones Unidas internacional) para que colabore en la prestación de servicios médicos en Zalingei.
Поэтому предлагается реклассифицировать существующую должность сотрудника по СГИ с категории полевой службы до С- 3.
Por ello, se propone reclasificar el puesto actual de oficial de sistemas de información geográfica del Servicio Móvil a la categoría P-3.
Поэтому предлагается учредить одну новую должность добровольца Организации Объединенных Наций, сотрудник на которой выполнял бы обязанности инженера/ архитектора.
Por ello, se propone la creación de un puesto adicional de voluntario de las Naciones Unidas para que desempeñe funciones de ingeniero/arquitecto.
Поэтому предлагается направить государству- участнику письмо с просьбой представить дополнительную информацию.
Por lo tanto, se recomienda enviar una carta al Estado parte para solicitarle más información.
Поэтому предлагается передать данную должность в Секцию воздушного транспорта для удовлетворения потребности в должности сотрудника по воздушным перевозкам( С2).
Por ello, se propone reasignar la plaza a la Sección de Operaciones Aéreas para cubrir la necesidad de un oficial de operaciones aéreas(P-2).
Поэтому предлагается рассмотреть вопрос о создании сети национальных советов по диверсификации, которые будут работать в тесном сотрудничестве с фондом диверсификации.
Por lo tanto, se sugiere que se considere la posibilidad de establecer una red de consejos de diversificación nacionales que trabajen en estrecha colaboración con el servicio de diversificación.
И поэтому предлагается, чтобы участники включали экспертов из государств- участников,
Por ello se propone que entre los participantes figuren expertos de los Estados partes,
Поэтому предлагается предоставить Генеральной Ассамблее возможность рассмотреть вопрос о верховенстве права всеобъемлющим и последовательным образом.
Se recomienda por ello que se conceda a la Asamblea General la oportunidad de examinar la cuestión del imperio de la ley de un modo integral y coherente.
Поэтому предлагается рассмотреть возможность отсрочки принятия решения по этому проекту резолюции, для того чтобы предоставить заинтересованным делегациям возможность решить ряд незавершенных вопросов.
Por ello, propongo que se estudie la posibilidad de posponer toda decisión al respecto para que las delegaciones interesadas tengan la oportunidad de resolver algunas cuestiones pendientes.
Поэтому предлагается создать третью рабочую группу, члены которой работали бы днем в составе первых двух рабочих групп,
Por ello, se propone establecer un tercer grupo de trabajo cuyos miembros trabajarían durante el día en el marco de los dos primeros grupos de trabajo
Поэтому предлагается создать две дополнительные штатные должности сотрудников по закупкам( С- 3),
Por ello, se propone crear dos puestos adicionales de oficial de adquisiciones(P-3),
Поэтому предлагается создать дополнительную штатную должность сотрудника по закупкам для поддержки операций по закупке услуг в области управления аэродромным обслуживанием.
De ahí que se proponga establecer un puesto adicional de oficial de adquisiciones(P-3) para prestar apoyo a la adquisición de servicios de gestión de aeródromos.
Поэтому предлагается включить в раздел 1. 4 Руководства по практике проект следующего основного положения.
Por ello, se propone que en la sección 1.4 de la Guía de la práctica se incluya el proyecto de directriz siguiente.
Поэтому предлагается создать должность сотрудника по реформе сектора безопасности( С- 4)
Por lo tanto, se propone la creación de un puesto de oficial de reforma del sector de la seguridad(P-4)
Поэтому предлагается посвятить первое пленарное заседание,
Por consiguiente, se sugiere que la primera sesión plenaria,
Поэтому предлагается сохранить должность начальника Группы управления товарно-материальными запасами( С4) до 31 декабря 2003 года.
Por lo tanto, se propone mantener el puesto de Jefe de la Dependencia de Gestión de Productos(P-4) hasta el 31 de diciembre de 2003.
Поэтому предлагается остальные должности секретариата Форума учредить с 1 января 2004 года.
Por tal razón, se propone que los puestos restantes de la secretaría del Foro se creen con efecto al 1° de enero de 2004.
Поэтому предлагается включить Доклад об устойчивом развитии в Африке в глобальный доклад в качестве главы, посвященной Африке.
En este sentido, se propone que el informe sobre el desarrollo sostenible en África constituya el capítulo del informe sobre África.
Поэтому предлагается восстановить восемь должностей для обеспечения его круглосуточной охраны.
Por consiguiente, se solicita que vuelvan a restablecerse los ocho puestos para garantizar una cobertura de seguridad de 24 horas.
расплывчатой формулировке представляется неприемлемым, поэтому предлагается опустить эту статью в полном объеме.
la afirmación es inaceptable. Por ello se propone suprimir el artículo en su conjunto.
Результатов: 230, Время: 0.041

Поэтому предлагается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский