ПОЭТОМУ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

por consiguiente es
por lo tanto es
por tanto es

Примеры использования Поэтому является на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
угрозы силой- и поэтому является весьма актуальной.
la amenaza de la fuerza) y por ello es muy pertinente.
Быстрая урбанизация приводит к росту неформальных поселений и поэтому является серьезной проблемой и вызовом.
La urbanización rápida estaba causando el crecimiento de asentamientos informales y, por consiguiente, constituía un enorme problema y desafío.
Полное укомплектование необходимо для создания механизма внутреннего контроля и поэтому является обязательным условием для делегирования полномочий;
Las oficinas deben tener una plantilla completa para poder establecer un marco de control interno, por lo que este es un requisito previo a la delegación de autoridad;
Такое руководство будет полезно для специалистов- практиков, работающих над делами о возвращении активов, и поэтому является ценным средством наращивания потенциала.
Dicho manual sería una herramienta útil para los profesionales que trabajaran en un caso de recuperación de activos, y constituiría así un valioso recurso de creación de capacidad.
В частности, то, что в докладе говорится о Корейской Народно-Демократической Республике, не соответствует основополагающим реальностям и поэтому является явно дезориентирующим.
En particular, el informe se refiere a la República Popular Democrática de Corea sin tener ninguna base en la realidad fundamental, y, por ello es una distorsión de esa realidad.
Эта пандемия представляет собой человеческую и экономическую трагедию для значительного числа стран и поэтому является фактором, существенно подрывающим стабильность государств.
Esta pandemia constituye un desastre humano y económico para muchos países y, por ende, es un elemento de profunda desestabilización.
Лесото в высшей степени уязвимо перед внешними потрясениями и поэтому является одной из стран, серьезно пострадавших от экономического кризиса.
es sumamente vulnerable a los impactos externos y, por lo tanto, ha sido uno de los países afectados en forma negativa por la crisis financiera.
Столь же сомнительным поэтому является и то, что пункт 2 облегчит понимание
Por consiguiente, es igualmente dudoso que el proyecto de artículo se comprenda
Утверждение о том, что запуск спутника Корейской Народно-Демократической Республикой не является нарушением резолюций Совета Безопасности сводит значение этих резолюций к нулю, и поэтому является неприемлемым.
Afirmar que el lanzamiento de un satélite por parte de la República Popular Democrática de Corea no viola las resoluciones del Consejo de Seguridad anula el significado de esas resoluciones y, por lo tanto, es inaceptable.
отклоняется от установленной в 1949 году линии перемирия и поэтому является незаконной согласно международному праву.
se aparta de la Línea del Armisticio de 1949 y, por consiguiente, es ilegal en virtud del derecho internacional.
В этом отношении целесообразно напомнить, что Уголовно-процессуальный кодекс Сан-Марино вступил в силу в 1878 году( приложение 5) и поэтому является чисто следственным по своему характеру.
A ese respecto, cabe recordar que el Código de Procedimiento Penal de San Marino entró en vigor en 1878(anexo 5) y, por lo tanto, es manifiestamente de carácter inquisitorio.
утверждению информации Комитет считает, что данная часть сообщения не подкрепляется достаточными доказательствами для целей приемлемости, а поэтому является неприемлемой в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.
el Comité considera que esta parte de la comunicación no está suficientemente fundamentada a efectos de admisibilidad y, por consiguiente, es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.
разрушению экономической инфраструктуры, и поэтому является контрпродуктивным.
destrucción de la infraestructura económica y, por tanto, es contraproducente.
Никарагуа является единственной страной в Латинской Америке, получающей помощь от Норвегии в рамках осуществления данной программы, и поэтому является самым важным получателем помощи в целях развития от Норвегии на этом континенте.
Nicaragua es el único país de América Latina para el que Noruega tiene un programa específico y, por lo tanto, es el mayor beneficiario de la asistencia noruega para el desarrollo en ese continente.
несовместима с объектом и целью Конвенции и поэтому является неприемлемой в соответствии с пунктом 2 ее статьи 51.
el fin de la Convención y, por tanto, es inadmisible en virtud de lo dispuesto en el párrafo 2 de su artículo 51.
термин" избрание" в большей степени соответствует понятию осуществления выбора без каких-либо ограничений и поэтому является менее уместным в контексте данной статьи.
el término" elección" está más de acuerdo con el concepto de adoptar opciones sin restricción alguna y, por consiguiente, es menos apropiado en el contexto del presente artículo.
Герцеговины, содержащейся в приложении 4 к Дейтонскому мирному соглашению, и поэтому является неприемлемым.
que constituye el anexo 4 del Acuerdo de Paz de Dayton y, por lo tanto, es inaceptable.
С учетом этой информации Комитет считает, что это утверждение является недостаточно обоснованным для целей приемлемости и поэтому является неприемлемым в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.
A la luz de esta información, el Comité considera que la presente alegación no está suficientemente fundamentada a los efectos de la admisibilidad y, por consiguiente, es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.
На основе различных соглашений" АОК" обычно выкупает принадлежащую каждому из ее партнеров по совместному предприятию долю сырой нефти и поэтому является организацией, занимающейся продажей
Sobre la base de varios acuerdos, la AOC habitualmente recompra a cada socio en la empresa mixta su parte de petróleo crudo y, por tanto, es la entidad que vende o dispone del 100%
ныне действующему закону о высшем образовании и поэтому является неконституционной и незаконной.
a la Ley sobre la enseñanza superior actualmente en vigor y, por lo tanto, es anticonstitucional e ilegal.
Результатов: 101, Время: 0.0358

Поэтому является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский