ПОЯВЛЯЛИСЬ - перевод на Испанском

aparecieron
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
ha
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
surgían
вытекать
возникнуть
появиться
возникновения
сформироваться
появление
всплыть
результате
сложиться
проистекать
llegaban
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
aparecían
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
aparezcan
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
aparecen
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться

Примеры использования Появлялись на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я убегал из комнаты каждый раз, когда летающие обезьяны появлялись.
salía huyendo de la habitación cada vez que aparecían los monos voladores.
Он плакал. Э, но почему вы не появлялись на ваших встречах с Аланом Робертсом?
Estaba llorando uh, por que no aparecen para su reunion con Alan Roberts?
где бы мы не устраивали засаду, они появлялись в другом месте.
siempre que los esperábamos en un sitio, ellos aparecían en algún otro.
Шестнадцати- и восьмилучевые солнца в то время часто появлялись на Македонских и Эллинских монетах и щитах.
Aparecen a menudo estrellas de dieciséis y de ocho puntas en monedas y escudos macedonios, así como a lo largo del período helenístico.
Но некоторое время вы не появлялись на веранде. Куда вы направились?
Pero usted no apareció en el porche hasta algo después.¿A dónde fue?
Что они еще не появлялись в Бригадуне… но он знал, что их группа собирается к нам.
Aunque aún no hubieran visitado Brigadoon… él sabía que había un grupo de ellas que se dirigían hacia nosotros.
Девочки говорили, что вы исчезали на несколько часов, а потом появлялись, будто никогда и не уходили.
Las chicas dicen que desaparecía cada día durante horas y después de repente aparecía como si nunca se hubiera ido.
Более того, в определенные часы в центре Янгона появлялись пробки и были проблемы с парковкой автомашин.
De hecho, en el centro de Yangon había congestiones de tráfico y problemas de aparcamiento a determinadas horas del día.
Да. Рита вела дневник, и ваши инициалы, наряду с инициалами еще нескольких человек, появлялись во время ее последнего года в колледже.
Si. Rita mantenía diarios, y tus iniciales, junto con otras, surgieron durante su último año en la universidad.
Суть в том, что 5 из предложенных детьми вопросов появлялись в научных публикациях за последние 5- 15 лет?
La cuestión es que cinco de las preguntas surgidas de los niños fueron en realidad la base de la publicación científica en los últimos 5 a 15 años,¿sí?
Дети и семьи появлялись на КПП и обращались с просьбой об убежище.
niños y familias que llegan a los puestos de control en busca de asilo.
в 2014 году регулярно появлялись призывы выйти на марш« Хватит кормить Москву!».
en 2014 hubo llamadas regulares para ir a la marcha"¡Suficiente para alimentar a Moscú!".
В течение всего 2000 года в средствах массовой информации появлялись многочисленные сообщения,
Durante 2000, la prensa publicó numerosos artículos en los que, según la autora, se describía a ésta
Военнослужащие правоохранительных органов не появлялись в этом районе ни до, ни после расправы.
Los agentes del orden público no entraron en la zona ni antes ni después de la masacre.
Большинство из этих мотоциклов появлялись в случайном порядке, так?- Так?
La mayoría de estos avistamientos de moto han sido al azar,¿verdad?
что в прессе появлялись утверждения о причастности к ней некоторых представителей властей,
señala que en la prensa han aparecido denuncias de connivencia por parte de ciertas autoridades,
Они появлялись совершенно иначе, чем в соседних горах Крконоше,
Éstas se originaron de una manera muy diferente que en las Montañas de los Gigantes,
И те люди, которые появлялись в моей жизни, все время пытались вытянуть меня на солнечный свет
Y todo aquel que ha entrado en mi vida siempre ha intentado sacarme al sol
В средствах массовой информации появлялись фотографии, на которых ее можно было увидеть в группе манифестантов.
Los medios de información publicaron diversas fotografías suyas en las que se la veía formando parte de manifestaciones multitudinarias.
Фактически он перечислил восемь различных вооруженных движений, которые появлялись в Дарфуре с момента обретения независимости до настоящего времени.
De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.
Результатов: 95, Время: 0.0889

Появлялись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский