LLEGABAN - перевод на Русском

прибывающих
llegan
entran
procedentes
ingresan
visitantes
a la llegada
entrante
arriban
vienen
приходили
vinieron
llegaron
visitaban
entraban
iban
aquí
estaban
acudieron
vengan
поступали
hubo
se recibieron
ha habido
procedían
hicieron
provinieron
llegaban
ingresen
procedentes
достигают
alcanzan
llegan
logran
ascienden
cumplen
consiguen
приезжают
vienen
llegan
viajan
visitan
acuden
van
vengan
привозили
llegaban
llevaron
traían
доходили
lleguen
прибывали
llegaron
entraron
venían
acudieron
прибывших
llegaron
procedentes
han entrado
venidos
acudieron
la llegada
прибывают
llegan
proceden
entran
vienen
acuden
arriban
la llegada

Примеры использования Llegaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Justo cuando los guardias llegaban a mi puerta.
Прямо когда и стража подоспела к дому.
Pensaba que llegaban mañana.
Я думал, вы возвращаетесь завтра.
El número de refugiados que llegaban a través de los centros de recepción de la República Federativa de Yugoslavia(Serbia
Число беженцев, прибывающих через приемные центры в Союзной Республике Югославии( Сербия
En octubre de 2001, el Gobierno de Costa Rica, preocupado por el aumento del número de colombianos que llegaban al país, aprobó un nuevo decreto sobre procedimiento de asilo.
В октябре 2001 года в связи с увеличением числа колумбийцев, прибывающих в страну, правительство Коста-Рики приняло новое постановление о процедурах предоставления убежища.
Porque día tras día llegaban a David para ayudarle,
Так с каждым днем приходили к Давиду на помощь до того,
los economistas profesionales llegaban a un consenso tecnocrático en relación con determinadas medidas,
профессиональные экономисты достигают технократического согласия по данному стратегическому подходу,
Mientras los colonizadores llegaban y partían, el pueblo chamorro conservaba tenazmente su carácter singular de pueblo autóctono.
Колонизаторы приходили и уходили, а чаморро упорно сохраняли свою самобытность коренного народа.
Anoche control de tráfico aéreo informó de que un láser impactó en los vuelos que llegaban a las 11 y 25.
Прошлой ночью, авиадиспетчерская служба сообщила о лазерных лучах на прибывающих рейсах в 11: 25.
A medida que los escaladores llegaban, los examinaba para ver
По мере того, как альпинисты приходили ко мне, я, конечно, обследовал их,
Mensualmente llegaban a Tucumán adolescentes trans de entre 13 y 18 años que eran receptadas por el sistema de prostitución.
Каждый месяц молодые транссексуалы в возрасте 13- 18 лет приезжают в Тукуман и включаются в сеть проституции.
Cada vez que los soldados llegaban a nuestra ciudad y se llevaban nuestras cosechas
Каждый раз, когда солдаты приходили к нам в город и забирали наш урожай
Hablaba con mis amistades Pagaba mi cuenta y los polvos llegaban.
которые говорили своим друзьям, я совершала сделку, и порошок привозили.
Resulta que al conserje lo despidieron de su último trabajo en Los Ángeles por avisar a los paparazzi cuando llegaban los famosos.
Оказалось, консьерж был уволен с последнего места работа в Лос Анджелесе, за он сообщал папарацци когда приезжают знаменитости.
Cuando trabajaba en el hospital llegaban hombres, adictos a la heroína con niños.
Когда я работал в больнице, люди, пристрастившиеся к героину, приходили с ребенком.
Ni siquiera sé qué pasaba con ellas una vez que llegaban aquí.
Я даже не знаю, что с ними делали потом, после того, как привозили сюда.
Los ciudadanos de Myanmar llegaban a Guam e inmediatamente pedían asilo político en los Estados Unidos, situación que contradecía
Граждане Мьянмы прибывали на Гуам и сразу же обращались с просьбой о предоставлении им политического убежища в Соединенных Штатах,
y las llamadas llegaban directamente a mi teléfono.
и звонки приходили прямо на мой мобильный телефон.
Las aves llegaban con sus patas protegidas con funditas de lona.
Птицу привозили с лапами, защищенными матерчатой обувью.
En el pasado, los efectivos militares y otros componentes llegaban a la zona de la misión y realizaban operaciones durante períodos prolongados sin un cuartel general de misión como correspondía.
В прошлом военные контингенты и другие компоненты прибывали в район миссии и функционировали в течение продолжительных периодов времени, не имея надлежащего штаба миссии.
El ACNUR se refirió a los informes de retornos forzosos de extranjeros que llegaban al aeropuerto
УВКБ сослалось на сообщения о принудительном возвращении прибывших в аэропорт иностранцев
Результатов: 176, Время: 0.092

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский