ПОСТУПАЮЩИЕ - перевод на Испанском

recibidas
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
procedentes
счет
полученной
поступающей
уместным
результате
прибыл
поступления
hechas
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
llegan
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
presentadas
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
ingresan
въезд
вступление
поступления
вступить
поступить
въехать
войти
присоединиться
ввести
проникнуть
entran
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
proceda
действовать
приступить
провести
перейти
поступить
продолжить
произвести
соответствующих
мер
случае
hay
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
entrantes
входящий
следующей
нового
будущем
приходящим
предстоящем
прибывающих
заступающего
поступающей
должность

Примеры использования Поступающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все поступающие в прокуратуру дела рассматриваются юристами
Todos los casos que llegan a conocimiento de la Oficina son examinados por abogados
токсины, выделяющиеся из него и поступающие в наш организм.
las toxinas que emanan del él e ingresan a nuestros cuerpos.
В обоих портах поступающие грузы, принадлежащие министерству обороны, никогда не подвергаются проверке.
En ambos puertos, los cargamentos entrantes pertenecientes al Ministerio de Defensa nunca se someten a inspección.
Поступающие в общую систему ресурсы оставались
Los recursos que llegan al sistema común se han estancado,
Кроме того, вооруженные силы Мьянмы являются чисто добровольными и поступающие на военную службу лица делают это по собственному почину.
Además, las Fuerzas Armadas de Myanmar son un cuerpo de acceso voluntario y aquellos que ingresan en el servicio militar lo hacen libremente y por voluntad propia.
Секретариат регулярно отвечает на информационные запросы и анкеты, поступающие к нему по каналам Организации Объединенных Наций.
La secretaría responde periódicamente a las solicitudes de información y encuestas que le llegan por conducto de las Naciones Unidas.
В системах взаимной подотчетности на страновом уровне следует рассматривать поступающие финансовые потоки, которые выходят за рамки помощи.
Los sistemas de rendición de cuentas mutua a nivel nacional deberían examinar los flujos financieros entrantes que van más allá de la ayuda.
Мы разделяем призывы к осмотрительности и сдержанности, поступающие из различных регионов мира.
Compartimos los llamados a la prudencia y a la moderación que llegan de todas las regiones.
банк предоставляет финансирование под товары, поступающие на склад заемщика, все еще преобладают.
en las que el banco financia los productos cuando llegan al almacén del prestatario.
В принципе, средства, поступающие на финансирование единой страновой программы из всех источников, должны перечисляться через такие страновые фонды.
En principio, la financiación procedente de todas las fuentes para los programas unificados debería encauzarse a través de esos fondos de apoyo.
Комиссия выражает озабоченность той ролью, которую играют непроверенные сведения, поступающие от информаторов.
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
через который проходят все сведения, поступающие от международных действующих лиц.
centro de coordinación de la inteligencia recibida de las instancias internacionales.
Комбинируя данные, поступающие из этих источников, ККА совершенствует свою систему раннего предупреждения для поддержки своих операций с космическими аппаратами.
Al combinar los datos recibidos de esas fuentes, la CSA ha mejorado su sistema de alerta temprana que sirve de apoyo a sus operaciones con vehículos espaciales.
Источником средств ПРООН являются добровольные взносы, поступающие как из развитых, так
Los recursos del PNUD proceden de contribuciones voluntarias aportadas tanto por países desarrollados
Следует дать указание полиции быстрее реагировать на вызовы, поступающие от жертв насилия,
La policía debería recibir instrucciones de reaccionar más rápidamente ante los llamados de emergencia de las víctimas de la violencia,
Авансовые платежи, поступающие от организаций, расположенных в ВМЦ, включают в себя средства, полученные для осуществления программ специальных работ, проводимых СЭЗ в ВМЦ.
Los anticipos recibidos de organizaciones con sede en el CIV incluyen fondos recibidos para programas de trabajos especiales realizados por los Servicios de Administración de Edificios en el CIV.
Средства, поступающие на эти цели из бюджета министерства культуры, дополняют материальную помощь, выделяемую городами,
Los fondos que proceden del presupuesto del Ministerio de Cultura complementan los fondos que las ciudades,
ЮНОСОМ II будет проверять весь багаж и грузы, поступающие в могадишский аэропорт, с тем чтобы- хотя бы частично- уменьшить количество незаконно ввозимого оружия.
La ONUSOM II se encargará de la inspección de los equipajes y cargamentos que lleguen al aeropuerto de Mogadishu a fin de reducir el tráfico de armas.
Поступающие в них ПИИ нередко обусловлены их природными богатствами: инвестиции направляются,
A menudo la IED que reciben está relacionada con su dotación de recursos naturales
Граждане, поступающие на военную службу по контракту, проходят обязательное медицинское освидетельствование.
Las personas que ingresen en el servicio militar por contrato son sometidas a un reconocimiento médico obligatorio.
Результатов: 350, Время: 0.0863

Поступающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский