ПОЯВЛЯТЬСЯ НА - перевод на Испанском

a aparecer en
появляться в
всплывать в
объявился в
salir en
выйти на
попасть в
быть на
пойти на
сходить на
появляться на
сняться в
засветиться в
покинуть его в
уехать в
vienes a
прийти на
приехать в
пойти на
зайти в
придти на
ехать в
поехать в
подойти к
прибыть в
ходить на
ir a
пойти в
поехать в
идти в
ехать в
ходить в
сходить в
отправиться в
попасть в
съездить в
перейти к

Примеры использования Появляться на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он боится появляться на публике, и его повседневное существование зависит только от материальной поддержки,
Tenía miedo de salir, y solo podía seguir subsistiendo gracias a la ayuda financiera de su hermano,
По закону узбекам также запрещается появляться на публике в" ритуальных" одеждах,
La ley también prohibía a los uzbekos aparecer en público con un atuendo" ritual",
женщине аморально и неприлично появляться на публике с непокрытой головой
indecente que las mujeres se presenten en público con la cabeza descubierta
я не могу появляться на публике.
no puedo salir a la calle.
И, между прочим, моему Богу не обязательно появляться на хлебе с сыром.
Y, a propósito, mi Dios no tiene necesidad de aparecerse en un pan de queso.
Только в июне 1995 года члены национальной полиции начнут появляться на улицах по завершении обучения в полицейском училище, которое будет выпускать 375 полицейских каждый месяц.
Recién en junio de 1995 los miembros de la Policía Nacional comenzarán a aparecer en las calles tras su graduación de la Escuela de Policía a un ritmo previsto de 35 oficiales por mes.
Иностранные компании стали появляться на колумбийском рынке в 1997 году,
Las empresas extranjeras comenzaron a entrar en el mercado de Colombia en 1997
безнаказанно появляться на людях в Белграде.
Veselin Šljivancanin, aparezcan en público impunemente en Belgrado.
обогащенную кислородом в результате таяния снега, которая начала появляться на мелких участках водохранилища( а мелководье- это около 40% всего водного полотна КВХ, приблизительно 50 000 га) пошли косяки рыбы.
derretimiento de la nieve, el agua que empezó a aparecer en las partes superficiales del reservorio(y las aguas superficiales conforman el 40 por ciento del espacio del agua del reservorio, aproximadamente 50,000 hectáreas).
Сейчас появилось на экране.
Acaba de aparecer en la pantalla.
Я бы мог просто появиться на твоем пороге и заставить тебя.
Podría aparecer en tu casa y obligarte a decírmelo.
Флажок должен появиться на приборной панели".
Un símbolo de una bandera debe aparecer en el panel de instrumentos".
Мы не можем появиться на телевидении рядом с этой жуткой вещью.
No podemos aparecer en TV con esa horrorosa cosa.
Что-то только что появилось на сенсорах.
Algo acaba de aparecer en los sensores.
Но Чхун Хян может появиться на свадьбе.
Pero Choon-hyang puede aparecer en la boda de Ji-hyuk.
Но тебе нужно было избавиться от тела и появиться на работе.
Pero ahora tenías que mover un cuerpo y aparecer en el trabajo.
Я не могу просто появиться на ее пороге.
No puedo aparecer en su puerta sin más.
Он так и не появился на четырехчасовую конференцию с Гилбертом Тассом.
No se presentó a la conferencia con Gilbert Tass.
Она не появилась на работе в Вест Тауне.
Ella no se presentó al trabajo en el West Town.
Первая группа появится на наших экранах через две минуты.
La primera aparecerá en la pantalla en dos minutos.
Результатов: 40, Время: 0.1043

Появляться на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский