ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

explicativas
пояснительный
разъяснительный
объяснительное
explicativo
пояснительный
разъяснительный
объяснительное
explicativos
пояснительный
разъяснительный
объяснительное
explicativa
пояснительный
разъяснительный
объяснительное

Примеры использования Пояснительные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пояснительные комментарии к гендерной статистике и другие данные публикуются
En el sitio web de la Oficina de Estadística(www. statistics. sk) se publica información explicativa sobre las estadísticas y los datos sobre cuestiones de género,
распространил проект документа, содержащего пояснительные примечания по вопросам системы коррективов по месту службы,
distribuido un proyecto de documento que contiene notas explicativas sobre el sistema de ajustes por lugar de destino para los directores de recursos humanos
Комиссия желает принять пункт 3 в его нынешнем виде при том понимании, что в пояснительные материалы будут включены соответствующие разъяснения.
entenderá que la Comisión desea adoptar el párrafo 3 en su forma actual, en el entendido de que se proporcionaría una explicación en el material explicativo.
Правила о персонале включают в себя все пояснительные бюллетени, инструкции и распоряжения.
otros documentos oficiales incluyen todos los boletines, instrucciones y directrices explicativos.
Вслед за рекомендациями приводятся пояснительные комментарии и ссылки с аналитическим разъяснением финансовых,
Van acompañadas de una orientación explicativa y unas notas en las que se ofrece una explicación analítica de las cuestiones financieras,
Хотя пояснительные примечания не имеют юридической силы, они широко используются
Si bien las notas explicativas no tienen fuerza jurídica,
Комитет также постановил препроводить с согласия государства- заявителя вместе с соответствующей рекомендацией текст меморандума и любые дополнительные пояснительные материалы, представленные соответствующим государствам.
El Comité decidió asimismo que, con la conformidad del Estado solicitante, transmitiría, junto con la recomendación pertinente, el texto del memorando y cualquier material explicativo adicional que el Estado hubiera suministrado junto con la comunicación.
которые представили пояснительные письма, подробно описали причины, по которым они до сих пор не в состоянии выполнить требования о представлении докладов.
que enviaron una carta explicativa describieron detalladamente por qué no habían podido hasta entonces observar el requisito de presentación de informes.
распространяются ли в связи с их содержанием пояснительные циркуляры.
se han distribuido circulares explicativas a ese respecto.
а также пояснительные меморандумы и другие документы, которые организации могут приложить к своим заявлениям.
así como el memorando explicativo y demás documentos que las organizaciones hayan agregado a sus solicitudes.
препроводит вместе с соответствующей рекомендацией текст меморандума и все дополнительные пояснительные материалы, которые это государство представило в поддержку своего заявления.
acompañada de la recomendación pertinente, el texto del memorando y cualquier material explicativo adicional que el Estado hubiera proporcionado en la presentación de su solicitud como apoyo a ésta.
с согласия государств- заявителей, препроводит вместе с соответствующими рекомендациями текст меморандума и все дополнительные пояснительные материалы, которые эти государства представили в поддержку своих заявлений.
acompañadas de las recomendaciones pertinentes, el texto del memorando y cualquier material explicativo adicional que los Estados hubieran proporcionado en la presentación de sus respectivas solicitudes como apoyo a éstas.
В подзаконные акты о закупках можно включить пояснительные списки товаров, приемлемых для приобретения посредством ЭРА,
Pueden ofrecerse listas ilustrativas de productos que se puedan adquirir mediante subastas electrónicas inversas;
Приложение I Соглашения включает пояснительные примечания к статьям Соглашения; приложение II касается
El Anexo I del Acuerdo contiene las notas interpretativas a los artículos del Acuerdo;
соответствующие таблицы и пояснительные примечания, должным образом подготовлены в соответствии с нормами ведения учета системы Организации Объединенных Наций
los cuadros y las notas de apoyo pertinentes, fueron preparados debidamente, de conformidad con las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas y el artículo X
Мы проверили прилагаемые финансовые ведомости, пронумерованные I- IV, и пояснительные примечания Центра по международной торговле ЮНКТАД/ ВТО за финансовый период, закончившийся 31 декабря 1999 года.
Hemos examinado los estados financieros adjuntos, que comprenden los estados I a IV y las notas de apoyo, del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC correspondientes al ejercicio económico que terminó el 31 de diciembre de 1999.
Атлас должен включать пояснительные и аналитические материалы,
El Atlas debe incluir explicaciones y análisis, datos
Пояснительные заявления никоим образом не являются оговорками; они должны быть четко определены
Las declaraciones interpretativas no equivalen en modo alguno a las reservas; deben definirse claramente
необходимо как можно скорее одобрить специальные рекомендации и пояснительные записки Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег( ЦГФМ),
refrendar, en cuanto sea posible, las recomendaciones especiales y las notas interpretativas del Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el Blanqueo de Capitales(GAFI) para la lucha contra el terrorismo,
включая ведомости I- IV, таблицу 2. 1, приложение и пояснительные примечания, за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года.
su anexo y las notas de apoyo, correspondientes al ejercicio económico que terminó el 31 de diciembre de 2005.
Результатов: 128, Время: 0.0379

Пояснительные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский