Примеры использования Поясняются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
целый ряд значительных изменений, которые не поясняются и не обосновываются.
это превышение связано с увеличениями и сокращениями, которые поясняются в приложении II. A к докладу Генерального секретаря( A/ 53/ 817).
Председатель сослался на пункт 114 доклада о работе сессии 1999 года( E/ CN. 4/ 2000/ 84), в котором поясняются причины включения в доклад альтернативных текстов.
В настоящем докладе поясняются меры, которые в настоящее время принимает Управление людских ресурсов
излагаются и поясняются содержащиеся в решении 11/ COP. 1 конкретные руководящие указания в отношении процедур представления информации и обзора осуществления.
Для облегчения понимания настоящего текста он снабжен Приложением 1, в кортом поясняются приведенные в нем сокращения,
Эти правила излагаются и поясняются в меморандуме D11- 4- 4" Правила происхождения для общего преференциального тарифа
В ней также подробно поясняются мандат и работа Независимого эксперта по вопросам меньшинств,
В них поясняются предпринимаемые меры по обеспечению координации в рамках межведомственных мероприятий,
любые отклонения от таких стандартов описываются и поясняются в примечаниях;
Копии практических руководств, издаваемых в соответствии с этими четырьмя законами, а также ряд других публикаций, в которых поясняются положения этого законодательства, имеются в бюро КРВ и на ее сайте.
однако эти изменения не поясняются соответствующим образом и не подкрепляются документально.
В разделе III ниже поясняются основные компоненты такой всеобъемлющей системы обработки:
в январе 2001 года, которые изложены в пунктах 7- 8 документа A/ 56/ 802 и поясняются в пунктах 9- 27 того же документа.
В главе I поясняются шаги, которые государствам необходимо сделать как на национальном,
хотя в нем определяются или поясняются некоторые направления действий( в частности, в таких областях, как торговые преференции,
в качестве справочных материалов по правам человека, в которых поясняются общие и конкретные правовые обязательства
фонды оборотных средств, сопровождаются сносками, в которых поясняются отдельные цифры
содержится описание бюджетов и процедур, поясняются основы представления финансовых отчетов
излагаются и поясняются три возможных сценария( сокращенный, промежуточный и полный) реализации национальной программы действий.