ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ЧИНОВНИКАМИ - перевод на Испанском

funcionarios gubernamentales
правительственный чиновник
правительственного должностного лица
государственное должностное лицо
funcionarios del gobierno
funcionarios públicos
государственный служащий
государственное должностное лицо
публичное должностное лицо
гражданский служащий
государственный чиновник
публичный служащий
гражданской службе
autoridades gubernamentales
государственной власти
правительственный орган
государственный орган
власти правительства
правительственной власти
oficiales gubernamentales
funcionarios estatales
государственного должностного лица
государственный служащий
правительственный чиновник
oficiales del gobierno

Примеры использования Правительственными чиновниками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
старшими правительственными чиновниками, руководителями политических партий
altos funcionarios del Gobierno, dirigentes de los partidos políticos
высокопоставленными правительственными чиновниками, политическими лидерами
altos funcionarios del Gobierno, dirigentes políticos
встретился с высокопоставленными правительственными чиновниками.
se reunió con altos funcionarios del Gobierno.
также имел беседы с другими высокопоставленными правительственными чиновниками и должностными лицами МПЛА.
también mantuvo conversaciones con otros altos funcionarios del Gobierno y del MPLA.
высокопоставленными правительственными чиновниками Узбекистана и министрами высокого уровня,
altos funcionarios del Gobierno de Uzbekistán y ministros, así como ejecutivos de juntas
высокопоставленными правительственными чиновниками, политическими и военными руководителями.
altos funcionarios del Gobierno y dirigentes militares.
посещать города для встречи с правительственными чиновниками, получать необходимые производственные ресурсы
a viajar a los pueblos para reunirse con funcionarios del Gobierno, a conseguir los insumos necesarios
систематически совершались- и, по-видимому, продолжают совершаться- правительственными чиновниками и руководителями« джанджавидов»
continúan siendo perpetrados de manera generalizada y sistemática por funcionarios del Gobierno y dirigentes de las milicias Janjaweed
В ходе своей миссии в Ирак Специальный докладчик провел встречи с различными министрами, правительственными чиновниками, религиозными лидерами,
Durante la misión al Iraq el Relator Especial se entrevistó con varios ministros del Gobierno, funcionarios públicos, dignatarios religiosos, representantes de programas
Однако высказываются опасения относительно сотрудничества между этими группами и правительственными чиновниками и правоохранительными органами, что затрудняет проведение различия между этими двумя группами.
No obstante, parece haber preocupación por la colaboración entre esas redes por un lado y los funcionarios gubernamentales y los agentes del orden por otro, lo cual dificulta la distinción entre ambos grupos.
В течение первых двух месяцев моей работы в Афганистане я встретился с правительственными чиновниками, политическими лидерами
Durante los primeros dos meses de mi trabajo en el Afganistán, me reuní con funcionarios de Gobierno, líderes políticos
Некоторые дипломатические должности заполняются правительственными чиновниками, назначаемыми президентом и министром иностранных дел,
Algunos cargos diplomáticos están ocupados por funcionarios del Gobierno nombrados por el Presidente y el Ministro de Relaciones Exteriores, y otros por diplomáticos
обмена информацией с назначенными координаторами в рамках учреждений системы Организации Объединенных Наций, правительственными чиновниками и рядом других лиц.
el intercambio de información realizados con los centros de coordinación pertinentes de los organismos de las Naciones Unidas, con funcionarios gubernamentales y con algunas otras personas.
министрами иностранных дел и другими высокопоставленными правительственными чиновниками.
los Ministros de Relaciones Exteriores y otras altas autoridades del Gobierno.
В ходе посещения Представителем Индонезии в сентябре 2001 года он также обсудил Принципы с высокопоставленными правительственными чиновниками( см. добавление 2),
Durante su visita a Indonesia en septiembre de 2001 el Representante examinó también los Principios con altos funcionarios gubernamentales(véase la adición 2),
В ходе своих встреч с президентом и другими высокопоставленными правительственными чиновниками в Киншасе она подняла вопрос о выборах,
Durante sus reuniones con el Presidente Kabila y otros altos funcionarios del Gobierno en Kinshasa, planteó la cuestión de las elecciones,
На встречах с правительственными чиновниками, гражданским обществом,
En reuniones con funcionarios gubernamentales, la sociedad civil,
После пятьдесят второй сессии член Комитета Хулио Прадо Вальехо провел ряд встреч с правительственными чиновниками в Колумбии и Перу,
Luego del 52º período de sesiones, el Sr. Julio Prado Vallejo, miembro del Comité, mantuvo contactos con las autoridades gubernamentales de Colombia y del Perú,
религиозными лидерами, правительственными чиновниками и гражданским обществом, посвященные повышению осведомленности
dirigentes religiosos, funcionarios gubernamentales y la sociedad civil para concienciar a la población
года Верховный комиссар отметил, что в ходе своих встреч с правительственными чиновниками он подчеркнул важное значение всестороннего сотрудничества со Специальным докладчиком и с экспертом по вопросу о пропавших без вести лицах.
el Alto Comisionado señaló que en sus reuniones con los funcionarios del Gobierno había destacado la importancia de cooperar plenamente con el Relator Especial y con el experto en desaparecidos.
Результатов: 131, Время: 0.2749

Правительственными чиновниками на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский