ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ МЕР - перевод на Испанском

medidas gubernamentales
a las medidas del gobierno
de las medidas oficiales

Примеры использования Правительственных мер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предусматривает комплекс правительственных мер, нацеленных на вовлечение находящихся в неблагоприятном положении групп населения в политическую и экономическую жизнь Филиппин.
el SRA incluyó un conjunto de intervenciones del Gobierno encaminadas a integrar a los grupos desfavorecidos de la sociedad en la corriente política y económica.
Поддержка правительственных мер; Интеграция систем;
servicios de empleo; acciones gubernamentales; integración de sistemas;
его мандату при сохранении его функций, касающихся инцидентов и правительственных мер, несовместимых с Декларацией 1981 года,
mantener al mismo tiempo su función con respecto a los incidentes y las medidas gubernamentales incompatibles con la Declaración de 1981,
становится ясна ключевая роль активных правительственных мер, начиная от развития людских ресурсов,
pone de manifiesto la contribución fundamental de las políticas oficiales dinámicas, desde el desarrollo de los recursos humanos,
также прогресс в деле осуществления правительственных мер, направленных на решение гендерных проблем на уровне реализации программ.
situación de la mujer filipina y los progresos logrados en los diversos programas tras las intervenciones del Gobierno en cuestiones atinentes al género.
антисемитизма и связанной с ними нетерпимостью, а также правительственных мер по их преодолению и представление докладов по этим вопросам Комиссии на ее пятьдесят первой сессии в 1995 году.
manifestaciones análogas de intolerancia, así como las medidas gubernamentales adoptadas para resolverlos, y presentará un informe sobre esos asuntos a la Comisión en su quincuagésimo primer período de sesiones en 1995.
каждая сторона обязуется добиваться эффективного соблюдения своего собственного трудового законодательства с помощью" надлежащих" правительственных мер.
partes asume la obligación de aplicar efectivamente sus propias leyes y reglamentos laborales por medio de medidas gubernamentales" adecuadas".
Правительственная мера.
Medidas gubernamentales.
Правительственные меры по борьбе с нищетой адресованы двум основным целевым группам.
Las medidas del Gobierno para el alivio de la pobreza van dirigidas principalmente a dos grupos.
Правительственные меры.
Medidas gubernamentales.
Правительственные меры привели к осуществлению значительных преобразований среди коренных народов.
La acción pública ha producido importantes transformaciones en el medio indígena.
Правительственные меры( включая пособия) в интересах семей.
Medidas del Gobierno para las familias(incluidas las prestaciones).
Правительственные меры по оказанию поддержки пожилым женщинам.
El gobierno ha adoptado medidas de apoyo de las mujeres de edad.
Международные программы и правительственные меры являются основополагающими для успешного развития равенства мужчин и женщин.
Los planes de acción internacionales y las medidas gubernamentales son básicos para que progrese aún más la igualdad entre hombres y mujeres.
Правительственные меры, такие как запрещение курения в местах общественного питания,
Las medidas del Gobierno, como la prohibición del tabaco en los restaurantes,
Правительственные меры, необходимые для укрепления физического
Medidas públicas necesarias para mejorar la salud física
Пункт 51 b руководящих принципов: Правительственные меры, необходимые для укрепления физического
Medidas públicas necesarias para mejorar la salud física y mental de los grupos vulnerables(apartado b)
Без тщательного пересмотра всей системы судебных органов целиком любые правительственные меры или общественное давление не принесли бы существенных изменений.
Sin una reforma a fondo de todo el sistema judicial, ninguna medida del gobierno ni la presión social servirán de mucho.
Правительственные меры, направленные на сглаживание вышеупомянутых различий;
Medidas que ha adoptado el Gobierno para reducir las diferencias mencionadas.
Законодательные и иные правительственные меры, направленные на обеспечение осуществления права каждого на участие в культурной жизни;
Medidas legislativas y otras medidas públicas para garantizar el ejercicio del derecho de todos de participar en la vida cultural.
Результатов: 47, Время: 0.0619

Правительственных мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский