ПРАВИТЕЛЬСТВО ПОЛУЧИЛО - перевод на Испанском

gobierno ha recibido
gobierno obtuvo
gobierno percibió
gobierno había recibido
gobierno recaudó

Примеры использования Правительство получило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение отчетного периода правительство получило подготовленный Экономическим сообществом западноафриканских государств( ЭКОВАС)
En el período examinado, el Gobierno recibió un informe preparado por la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental(CEDEAO)
Правительство получило эти оценочные данные по итогам обследования, проведенного по методологии ПРООН
El Gobierno llegó a esas estimaciones como resultado de un estudio realizado sobre la base de la metodología del PNUD,
В мае 2011 года правительство получило конфиденциальный доклад о состоявшемся в декабре 2009 года посещении Подкомитетом по предупреждению пыток
En mayo de 2010, el Gobierno recibió el informe confidencial de la visita del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos
В этой связи правительство получило письмо от Специального докладчика Комиссии по правам человека по вопросу о пытках г-на Родли,
Posteriormente, el Gobierno recibió una carta del Sr. Rodley, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre
9 млн. долл. США, и правительство получило доходы в объеме 300 000 долл. США.
por valor de 9,9 millones de dólares, y el Gobierno recibió ingresos de casi 300.000 dólares.
года государство- участник сообщило, что оно не может удовлетворить просьбу Комитета, поскольку тогда, когда правительство получило его просьбу о принятии защитных мер, высылка уже была фактически произведена.
acceder a la petición del Comité, pues la medida de expulsión del autor estaba ya ejecutándose cuando su Gobierno recibió la solicitud de medidas provisionales.
функционировании Бессарабской православной митрополии( историческое название) правительство получило многочисленные официальные ноты протеста от официального руководства Молдавской православной церкви( заручившегося поддержкой многочисленных представителей духовенства и верующих).
funcionamiento de la diócesis metropolitana ortodoxa de Bessarabia(estilo antiguo), el Gobierno ha recibido numerosas notas oficiales de protesta de parte de la Dirección jurídica de la Iglesia ortodoxa moldova(que cuentan con el apoyo de numerosos representantes del clero y los creyentes).
По окончании выпуска акций 1 сентября 2003 года правительство получило 15, 95 млн. долл. США от их продажи. Эти поступления дополняют собой капитальные поступления правительства в 2003 году( см. пункты 12, 57 и 59 настоящего текста). V. Положение в
Cuando finalizó la emisión de acciones el 1° de septiembre de 2003, el Gobierno percibió por la venta 15,95 millones de dólares EE.UU. Los beneficios se suman a los ingresos de capital del Gobierno en 2003(véanse los párrafos 12,
были улучшены базовые экономические показатели, и правительство получило в свои руки ощутимые экономические блага для их последующего перераспределения.
se ha observado un mejoramiento de la economía básica y el Gobierno ha recibido beneficios económicos tangibles para su posterior redistribución.
В течение первых трех месяцев 2002- 2003 финансового года-- с июля по сентябрь-- правительство получило поступления на 9,
Durante el primer trimestre del ejercicio económico 2002-2003, de julio a septiembre, el Gobierno recaudó ingresos por un monto de 9,58 millones de dólares, es decir el
она отметила, что правительство получило просьбу о налаживании взаимодействия со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников в связи с утверждениями о неправомерном обращении с гражданами со стороны сил безопасности в ходе волнений в ноябре 2006 года.
pregunta formulada por Letonia, indicó que el Gobierno había recibido una solicitud de interacción con la Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos en relación con el trato presuntamente dado a los ciudadanos por los servicios de seguridad durante los disturbios de noviembre de 2006.
с момента принятия в 2011 году Закона о морских и прибрежных районах правительство получило 34 заявки.
Nueva Zelandia confirmó que el Gobierno había recibido 34 solicitudes desde que se promulgara la Ley de Zonas Marinas y Costeras(Takutai Moana) en 2011.
Крайне важно, чтобы в процессе рассмотрения возможных дальнейших действий правительство получило подтверждение того, что такие действия будут соответствовать собственным желаниям заявителя,
Al considerar una posible acción futura, es sumamente importante que el Gobierno reciba confirmación de que esa acción responderá a los deseos del propio autor,
были ознакомлены с особенностями законодательства Египта в области конкуренции, а правительство получило возможность ознакомиться с конкретными советами международных экспертов.
los medios empresariales locales, sobre aspectos específicos de la legislación egipcia en materia de competencia, y el Gobierno tuvo la posibilidad de contar con asesoramiento concreto de expertos internacionales.
21 мая 2004 года правительство получило в дар от Малайзии партию из 180 полуавтоматических винтовок HK33, которые были переданы ГПР.
El 21 de mayo de 2004 el Gobierno recibió un envío de 180 fusiles de asalto semiautomáticos HK33 donados por Malasia, que se asignaron a la URP.
В течение нынешнего года правительство получило доходы в объеме 44,
Durante el año en curso, el Gobierno obtuvo ingresos por valor de 44,1 millones de dólares,
В марте 2014 года правительство получило две маркировочные машины,
El Gobierno obtuvo dos máquinas de marcado en marzo de 2014
говорит, что правительство получило ряд жалоб через специальные механизмы,
dice que el Gobierno ha recibido diversas denuncias por conducto de los mecanismos que existen con tal fin:
Существенно также, чтобы правительство получало бюджетную поддержку в целях осуществления программ.
También tiene importancia crucial que el Gobierno reciba apoyo presupuestario a fin de ejecutar sus programas.
Я искреннее надеюсь, что мое правительство получит дополнительную поддержку в борьбе со СПИДом.
Espero sinceramente que mi Gobierno reciba más apoyo humanitario para combatir el SIDA.
Результатов: 89, Время: 0.0584

Правительство получило на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский