ПОЛУЧИЛО ИНФОРМАЦИЮ - перевод на Испанском

recibió información
получить информацию
получение информации
признателен за информацию
получить сведения
поступления информации
заслушать информацию
ознакомиться с информацией
заслушать брифинг
предоставляться информация
получить данные
había obtenido información

Примеры использования Получило информацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отделение получило информацию о том, что судебные работники становятся жертвами вымогательства и угроз со стороны членов НАО,
La Oficina ha recibido información relativa a extorsiones y hostigamientos que vienen realizando miembros del ELN,
В этой связи Отделение получило информацию о том, что 9 мая в центре поселка Сан- Хуан- дель- Сесар( Гуахира)
En este sentido, la Oficina recibió la información de que el 9 de mayo, en el centro de la población de San Juan del Cesar(Guajira),
Кроме того, Агентство получило информацию от двух государств- членов,
Además, el Organismo ha recibido información de dos Estados Miembros según la cual,
Агентство также получило информацию от разных государств- членов,
El Organismo también ha recibido información de otro Estado Miembro en el sentido de que,
благодаря чему соответствующее министерство получило информацию о том, что в 2007 году некоторые дети рома не были при рождении зарегистрированы в книгах записей гражданского состояния
el Ministerio competente tuvo noticia de que en 2007 había, entre los romaníes, recién nacidos que no habían sido inscriptos en
В 2006 году Верховный комиссар сообщила о том, что Отделение УВКПЧ в Гватемале получило информацию о непосредственной причастности сотрудников государственной безопасности к внесудебным казням
En 2006, la Alta Comisionada informó de que la Oficina del ACNUDH en Guatemala había recibido información sobre la participación directa de agentes de seguridad del Estado en ejecuciones extrajudiciales
Отделение УВКПЧ в Непале получило информацию, подтверждающую нарушения норм международного права со стороны КПН( маоистской),
La Oficina en Nepal recibió información que confirmaba las vulneraciones del derecho internacional cometidas por el PCN(Maoísta),
отделение УВКПЧ в Гвинее получило информацию об угрозах и запугивании в адрес делегатов политических партий в день голосования
la Oficina del ACNUDH en Guinea recibió información sobre actos de amenaza e intimidación contra delegados de los partidos políticos el día de la votación
За отчетный период Координационное бюро получило информацию об инициативах и методах, применяемых государствами- участниками и региональными организациями,
Durante el período objeto del informe, la Oficina de Coordinación recibió información sobre iniciativas y prácticas puestas en marcha por los Estados
Впоследствии Управление получило информацию от следующих подразделений Организации Объединенных Наций:
Posteriormente, la Oficina recibió información de las siguientes entidades de las Naciones Unidas:
По прошествии года после агрессии НАТО правительство Союзной Республики Югославии так и не получило информацию о тех местах, где применялись боеприпасы с сердечником из обедненного урана
Más de un año después de la agresión de la OTAN, el Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia no ha recibido información alguna sobre la ubicación o las consecuencias del uso de municiones con uranio empobrecido:
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ) получило информацию, которая, по-видимому, свидетельствует о том, что в систематических убийствах членов этнической группы, составляющей большинство населения Руанды, участвовали военнослужащие РПА.
condiciones de seguridad de los refugiados, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR) había obtenido información que parecía indicar que soldados del FPR podrían haber intervenido en matanzas sistemáticas de miembros de la etnia mayoritaria de Rwanda.
государство импорта получило информацию о незаконном обороте,
el Estado de importación ha tenido conocimiento del tráfico ilícito,
Было бы полезно также получить информацию о составе контингента мигрантов и их происхождении.
También sería útil tener información sobre la composición y los orígenes de los habitantes inmigrantes.
Они старались получить информацию о нитриде галлия.
Intentaban conseguir información sobre el Gallium Nitride.
Он хотел бы также получить информацию о защите детей в ситуациях вооруженных конфликтов.
También desea tener información sobre la protección de los niños en situaciones de conflicto armado.
Она хотела бы также получить информацию об Исламском совете.
También desearía tener información sobre el Consejo Islámico.
Мы можем получить информацию на Солстар или по провалу в Медельине.
Podríamos conseguir información de Solstar o de la bomba de Medellín.
Например, полиция может получить информацию о роли социальных работников и наоборот.
Por ejemplo, la policía puede informarse sobre la función de los trabajadores sociales y viceversa.
мы не пытаем людей, чтобы получить информацию.
no torturamos a la gente para conseguir información.
Результатов: 43, Время: 0.0397

Получило информацию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский