УПРАВЛЕНИЕ ПОЛУЧИЛО - перевод на Испанском

oficina había recibido
dirección recibió
oficina ha recibido

Примеры использования Управление получило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На 31 декабря 2008 года Управление получило 2, 96 млрд. долл. США в форме взносов от 46 государств- членов и двух межправительственных организаций( см. приложение V, таблицу C- 1).
Al 31 de diciembre de 2008, la Oficina había recibido 2.960 millones de dólares en contribuciones de 46 Estados Miembros y dos organizaciones intergubernamentales(véase anexo V, cuadro C-1).
консульскому корпусу сообщила Комитету, что ее управление получило несколько жалоб по этому вопросу,
el Cuerpo Consular informó al Comité de que su oficina había recibido varias quejas a ese respecto,
Управление получило три новые платформы( UNIX/ Solaris,
La Oficina cuenta con tres nuevas plataformas(Unix/Solaris,
Управление получило запросы на оказание помощи и от других государств,
La ONUDD ha recibido solicitudes de asistencia de otros Estados entre los que figuran Kenya,
Однако с момента принятия вышеуказанного решения Верховного суда по делу№ 461/ 2001 Управление получило четыре дела, в которых предъявлены обвинения в нарушении статьи 233 а Уголовного кодекса.
Sin embargo, desde que el Tribunal Supremo dictara la sentencia mencionada en el caso Nº 461/2001, la Dirección había recibido cuatro denuncias de presuntas violaciones del apartado a del artículo 233 del Código Penal General.
Управление получило информацию о ряде случаев, когда содержащиеся под стражей не имели адвоката в суде из-за нехватки юристов
La Oficina recibió varios casos de detenidos que no habían tenido representación legal en el tribunal debido a la falta de abogados,
В этой связи Управление получило девять ответов на свое письмо с просьбой к организациям высказать свои мнения
En este contexto, la Oficina recibió nueve respuestas a su carta en que invitaba a las organizaciones a presentar sus opiniones
За отчетный период Управление получило информацию о нескольких инициативах по созданию национальных учреждений в африканском регионе. В ряде случаев
Durante el período que abarca el presente informe, la Oficina recibió la información acerca de diversas iniciativas emprendidas para el establecimiento de instituciones nacionales en la región de África,
С учетом этого Управление получило дополнительные ресурсы для оперативного рассмотрения таких случаев в сотрудничестве с Департаментом операций по поддержанию мира
De resultas de ello, la Oficina recibió más recursos para tratar casos de esa índole de manera inmediata, en colaboración con el Departamento
Тем не менее, благодаря поддержке Отдела электронных услуг Венского международного центра, Управление получило доступ к ряду внешних баз данных через каналы электронной почты.
Sin embargo, gracias al apoyo de la División de Servicios Electrónicos en el Centro Internacional de Viena, la Oficina ha conseguido acceso a diversas bases de datos mediante vínculos de correo electrónico.
отмечает, что его Управление получило этот доклад на начальном этапе подготовки бюджета на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
dice que la Oficina recibió el informe en el momento en que empezaba a preparar el presupuesto para el bienio 2008-2009.
и какие суммы это Управление получило в виде взносов в эти целевые фонды за период 2004- 2008 годов.
la cantidad total que recibió la Oficina en contribuciones a esos fondos fiduciarios de 2004 a 2008.
Управление получило запросы от ряда государств,
La Oficina ha recibido solicitudes de asistencia técnica de diversos Estados,
В 2007 и 2008 годах Управление получило от друзских и черкесских женщин 800 заявок на такие стипендии,
Entre 2007 y 2008, la Dirección recibió 800 solicitudes de becas por parte de mujeres drusas
Однако в 2010 году Управление получило взносы в форме субсидий из этого фонда на сумму 25, 5 млн. долл. США на деятельность по компонентам 1 и 2 и на сумму 22, 6 млн. долл. США на деятельность
Sin embargo, en 2010 el ACNUR recibió contribuciones en forma de subvenciones del Fondo central para la acción en casos de emergencia por un valor de 25,5 millones de dólares con destino a los pilares 1
В ходе 2001 года Управление получило 31 жалобу в связи с предполагаемыми нарушениями
En el transcurso de 2001, la Oficina recibió 31 denuncias de supuestas infracciones
В двухгодичный период 2000- 2001 годов Управление получило дополнительно 4 должности,
En el bienio 2000-2001, la Oficina recibió otros cuatro puestos con cargo al presupuesto ordinario,
составлял 296 578 долл. США. В ходе 2003 года Управление получило 4769 жалоб, провело 508 информационных семинаров, совершило 129 поездок
su presupuesto ascendió a 296.578 dólares EE.UU. En 2003 la Oficina recibió 4.769 denuncias, celebró 508 seminarios de información,
По состоянию на 10 января 2003 года Управление получило ответы от правительств Финляндии
Al 10 de enero de 2003, la Oficina había recibido respuesta de los Gobiernos de Finlandia
По состоянию на декабрь 2003 года Управление получило ответы от правительств следующих стран:
En diciembre de 2003, la Oficina había recibido respuestas de los Gobiernos siguientes:
Результатов: 103, Время: 0.0319

Управление получило на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский