ПРАВОВОЕ ПРИЗНАНИЕ - перевод на Испанском

reconocimiento jurídico
юридическое признание
правовое признание
правового статуса
законное признание
законодательное признание
reconocimiento legal
юридическое признание
правовое признание
законного признания
официальное признание
законодательное признание
юридического статуса

Примеры использования Правовое признание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
имеет целью обеспечить правовое признание и соблюдение права народов майя.
busca viabilizar el reconocimiento legal y la aplicación del derecho de los pueblos mayas.
включая демаркацию, правовое признание, урегулирование споров
en especial la demarcación, el reconocimiento jurídico, la solución de controversias
призвав обеспечить правовое признание и защиту таких земель, а также" должное уважение обычаев,
y pidió el reconocimiento jurídico y la protección de esas tierras" con el debido respeto a las costumbres,
В контексте прав человека правовое признание могут получать не конкретные компоненты религий или убеждений,
En el marco de los derechos humanos no puede concederse reconocimiento jurídico al contenido particular de las religiones
культурных правах содержится правовое признание таких понятий, как право на питание,
Culturales ha otorgado ese reconocimiento jurídico a conceptos como el derecho a la alimentación,
предусматриваются правовое признание межкультурного двуязычного образования для коренных народов,
establece el reconocimiento jurídico de la educación intercultural bilingüe de los pueblos indígenas,
это объединение и получило правовое признание, тем не менее с момента своего образования оно продолжает оставаться объектом притеснений
bien había obtenido el reconocimiento jurídico, ha sido desde su fundación el blanco de la represión y las detenciones arbitrarias
не обеспечивать какого бы то ни было правового признания.
no tener reconocimiento jurídico alguno.
Коренные народы Аргентины добиваются правового признания их требований на землю
La población indígena de la Argentina trata de obtener el reconocimiento legal de sus reclamaciones de tierra
Однако для поощрения равенства между мужчинами и женщинами правового признания прав женщин недостаточно.
Sin embargo, el reconocimiento jurídico de los derechos de la mujer no basta para promover la igualdad entre los géneros.
Шотландский альянс трансгендеров( ШАТ) заявил, что" Закон о признании гендерного фактора 2004 года" препятствует правовому признанию гендерного фактора применительно к интерсексуалам.
La Scottish Transgender Alliance(STA) dijo la Ley de reconocimiento del género de 2004 impedía a las personas intersexo acceder al reconocimiento legal de su género.
Такие исследования позволяют изучать шаги, которые необходимо предпринять для полного правового признания и осуществления на практике прав коренных народов.
Esos estudios exploran lo que se necesita para lograr el pleno reconocimiento jurídico y la aplicación en la práctica de los derechos de los pueblos indígenas.
Эти страны отличаются друг от друга по относительной численности коренных и племенных народов, правовому признанию их прав и соответствующей институциональной
Esos países difieren en el tamaño relativo de sus poblaciones indígenas y tribales, el reconocimiento jurídico de sus derechos y los marcos institucionales
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность правового признания коренных народов( статья 2).
El Comité recomienda además al Estado Parte que considere la posibilidad de otorgar reconocimiento legal a los pueblos indígenas(art. 2).
обеспечения мигрантов достойной работой и правового признания их статуса.
asegurar un tratamiento justo, un trabajo decente y un reconocimiento legal de la condición de migrante.
Из ответов на вопросник явствует, что между правовым признанием и реализацией сохраняется широкий разрыв.
Las respuestas al cuestionario ponen de manifiesto que sigue habiendo una enorme brecha entre el reconocimiento jurídico y la aplicación en la práctica.
Без правового признания организационной структуры на общинном уровне такие группы не могут подавать заявки на патенты.
Si no se reconoce jurídicamente a la comunidad, ésta no puede obtener patentes.
требует правового признания и уважения своих культурных
exigen el reconocimiento por ley y el respeto de sus derechos culturales
Обязанность правового признания гражданских ассоциаций возложена на министерство юстиции
La responsabilidad por el reconocimiento jurídico de las asociaciones de ciudadanos corresponde al Ministerio de Justicia
хирургической смены пола до правового признания гендерной идентичности.
cirugía de reasignación de sexo antes de poder reconocer legalmente la identidad de género.
Результатов: 66, Время: 0.0455

Правовое признание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский