Примеры использования Предлагались на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Гражданские служащие, которым за прошедшие 12 месяцев предлагались взятки, в разбивке по частотности контактов с конкретными субъектами.
В докладе предлагались мандат смешанной операции в Дарфуре
В указанном докладе предлагались три варианта совершенствования оценки качества исполнения программ.
С учетом популярного спроса экскурсии предлагались на шести официальных языках,
Предлагались также основы знаний в области экономики,
В этой инициативе предлагались также дальнейшие шаги и процедуры для обеспечения того, чтобы подобные действия никогда не совершались в будущем.
В исследовании также предлагались меры, касающиеся правовых аспектов гендерного неравенства
нынешний политический тупик сохранится, предлагались следующие два варианта.
В подготовленном МВФ документе, озаглавленном" The statistical measurement of financial derivatives"(" Статическое измерение производных финансовых инструментов"), предлагались пересмотренные международные стандарты.
В докладе был сделан ряд рекомендаций, адресованных правительству Новой Зеландии, в которых предлагались меры по закреплению прав человека для народа маори.
Содействовать тому, чтобы в учреждениях, занимающихся вопросами реабилитации, предлагались услуги по вопросам ориентации
в которой содержалась справочная информация и предлагались возможные вопросы по трем подтемам.
В поступивших предложениях отмечалась историческая важность всех инструментов и предлагались пути улучшения взаимодействия на национальном и международном уровнях.
Было напомнено о том, что в документе A/ CN. 9/ WG. V/ WP. 74 предлагались дополнительные термины, которые, возможно, было бы уместно включить в глоссарий.
Формулировки, используемые в поправке, соответствуют Конвенции и уже предлагались рядом авторов проекта резолюции из числа стран Запада в ходе не увенчавшихся успехом консультаций.
Число случаев, в которых мигрантам предлагались особая визовая защита
В тех случаях, когда предлагались другие консультанты, всегда делался выбор в пользу рекомендованного консультанта.
В рамках регулярной программы обучения предлагались специализированные курсы, направленные на удовлетворение потребностей отстающих учащихся
Временные специальные меры предлагались также как средство обеспечения равенства между мужчинами
В ряде случаев заявителями предлагались коррективы, не основанные на данных, полученных в результате деятельности по мониторингу и оценке.