ПРЕДЛОЖЕН - перевод на Испанском

propuesto
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
sugerido
рекомендовать
указывать
посоветовать
говорить
предложить
предположить
предложения
намекнуть
навести на мысль
предположение
propuesta
предложение
предлагаемое
ofrecido
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
proyecto
проект
законопроект
проектный
предлагаемый
propone
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
propuso
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
propuestos
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
propuestas
предложение
предлагаемое

Примеры использования Предложен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который был разработан и предложен Конференцией европейских статистиков.
que habían sido elaborados y propuestos por la Conferencia de Estadísticos Europeos.
В докладе предложен ряд мер, которые рассматриваются в качестве первого шага в рамках дальнейших усилий по борьбе с дискриминацией.
El informe propone una serie de medidas que se consideran el primer paso en los esfuerzos ulteriores para combatir la discriminación étnica.
В 1988 году состоялся так называемый итоговый коллоквиум, на котором была отмечена крайняя деградация образовательной системы и предложен ряд мер по исправлению сложившейся ситуации.
En 1988, el coloquio realizado para analizar la situación comprobó la extrema decadencia del sistema educativo y propuso numerosas medidas para encauzarlo.
В ходе обсуждения всеобъемлющего графика представления докладов государствами- участниками был предложен ряд моделей реализации такого графика.
Como resultado de las deliberaciones en torno al calendario exhaustivo para la presentación de informes, los Estados Miembros habían planteado varias propuestas sobre modalidades de aplicación.
В нем предложен ряд элементов, основывающихся на различных решениях
Se propone una serie de elementos basados en las diversas soluciones
был рассмотрен доклад КРОК 3 и предложен ряд решений, которые были приняты КС 7.
estudió el informe del CRIC 3 y propuso varias decisiones que aprobó la CP 7.
Проект Венера будет предложен в качестве основной альтернативы. Иначе я опасаюсь последствий.
EL PROYECTO VENUS ES OFRECIDO COMO ALTERNATIVA POSIBLE.
Тест Тьюринга был впервые предложен им же, Аланом Тьюрингом,
Alan Turing fue el primero en proponer este test en 1950,
Боснии должен быть предложен мирный план на основе справедливости,
Es preciso ofrecer a Bosnia una paz con justicia;
В Руководстве предложен список конкретных показателей для отчетности по социальной,
La guía ofrece una lista de indicadores específicos para informar sobre las actividades sociales,
Швейцарией был предложен проект решения для рассмотрения двадцать пятым Совещанием Сторон.
Marruecos y Suiza propusieron un proyecto de decisión para que fuese examinado por la 25ª Reunión de las Partes.
Предложен косвенный показатель-- приблизительная численность молодых беженцев с разбивкой по странам происхождения, уточняющий численность молодых беженцев.
Se propone como indicador indirecto el número estimado de jóvenes refugiados por país de origen, que da una idea del número de refugiados jóvenes.
Предложен американским ученым Рональдом Брейсвеллом в 1960 году,
Fue propuesto por Ronald N. Bracewell en un artículo de 1960,
План не предложен в любой установленный законодательством срок, а продление срока не утверждено судом;
No se haya propuesto el correspondiente plan dentro del plazo que la ley imponga, sin que el tribunal haya otorgado prórroga alguna al respecto;
Секретариатом предложен предварительный график полного отказа от ДДТ в три этапа.
La Secretaría ha propuesto un calendario provisional para el plan de tres etapas de eliminación del DDT.
Предложен ряд проектов,
Se proponen varios proyectos en esferas
Кроме того, предложен широкий круг тем, которые могут быть дополнительно рассмотрены в пересмотренном Плане.
Además, se propuso una amplia gama de temas sobre los que podría profundizarse en el Plan revisado.
В результате этого анализа предложен набор рекомендаций. Эти рекомендации нацелены на содействие прогрессу в применении Системы национальных счетов.
Sobre la base del análisis se ha propuesto un conjunto de recomendaciones que tienen por objeto promover la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales.
Предложен проект о внесении поправок в Закон 2000 года об оказании взаимной помощи, который предусматривает добавление статьи 11А, касающийся этого вопроса, в следующей редакции.
Para atender a esa cuestión se ha propuesto modificar la Ley de asistencia recíproca de 2000 mediante la inserción del siguiente proyecto de artículo 11A.
В Программе предложен комплекс мер, нацеленных на ликвидацию дискриминации в отношении девочек
En el Programa se propone un conjunto de medidas tendientes a eliminar la discriminación contra la niña
Результатов: 305, Время: 0.0661

Предложен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский