ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛЬГОТ - перевод на Испанском

prestaciones
оказание
предоставление
пособие
обеспечение
надбавка
выплата
помощь
доставка
льготы
concesión de facilidades
concesión de beneficios
exenciones
освобождение
исключение
изъятие
отказ
льготы
отношении
вида

Примеры использования Предоставление льгот на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, на данную категорию не распространяются положения законодательства о предоставлении льгот.
Además, esos trabajadores no disfrutan de ningún tipo de prestaciones.
Разработан порядок предоставления льгот и компенсаций лицам, пострадавшим от Чернобыльской аварии.
Se creó un sistema de concesión de privilegios e indemnizaciones a las víctimas del accidente.
С помощью позитивной дискриминации без предварительного предоставления льготы.
Acción positiva sin exención previa.
Созданные в Китае механизм предоставления льгот и система социального обеспечения действуют с учетом целей в области народонаселения.
China ha establecido un mecanismo y un sistema de seguridad social orientados a las prestaciones que propician la planificación familiar.
В некоторых странах нет надлежащей правовой базы для предоставления льгот, то есть такие действия могут основываться на договоренностях,
En algunos países, no existe una base legal adecuada para las exenciones, es decir, que pueden fundarse
продвижении по службе и предоставлении льгот.
promociones y prestaciones.
ставки платежей варьируются в зависимости от конкретной системы предоставления льгот.
respecto a pagos y tasas de pago varían según el plan de prestaciones.
Цель фонда заключается в предоставлении льгот наемным работникам,
La finalidad del Fondo es ofrecer prestaciones para los asalariados que, debido a la edad,
О порядке предоставления льгот, предусмотренных Законом Украины" О статусе ветеранов войны,
La resolución sobre la concesión de los beneficios previstos en la Ley sobre la situación de los veteranos de la guerra
Решение вопросов о предоставлении льгот и государственной помощи детям
La solución de cuestiones relacionadas con el otorgamiento de facilidades y la ayuda estatal a los niños
будучи соединены с предоставлением льгот( или других преимуществ), такие требования все еще в целом разрешаются.
van unidas a la concesión de incentivos(u otras ventajas), esas prescripciones todavía suelen permitirse.
Решение№ 170/ 2003/ QD- TTg премьер-министра о политике предоставления льгот на услуги в области культуры.
Decisión No. 170/2003/QD-TTg del Primer Ministro sobre políticas preferenciales en materia de servicios culturales.
Конституционный суд постановил, что система предоставления льгот ветеранам является неконституционной.
Dictamen del Tribunal Constitucional por el cual se establece la inconstitucionalidad del sistema de concesión de mayor puntuación académica a los veteranos.
Секретариат был информирован о том, что ни одна из организаций не ведет специального учета такой практики предоставления льгот.
Se informó a la Secretaría de que ninguna de estas organizaciones llevaba un registro concreto de esas prácticas preferenciales.
оптимизации компенсации в 2009 году проведено реформирование действующей системы предоставления льгот.
en 2009 se llevó a cabo una reforma del sistema vigente de concesión de beneficios.
В Словении в соответствии с Законом о защите родительства и предоставлении льгот семьям( 2006 год) предлагается 105 дней отпуска по беременности
En Eslovenia, la Ley de protección parental y prestaciones familiares de 2006 prevé 105 días de licencia de maternidad
в том числе о любых различиях в оплате труда и в вопросе предоставления льгот женщинам и мужчинам.
indique si hay diferencias salariales y de prestaciones entre mujeres y hombres.
инструментами, предоставления льгот и технического содействия.
equipos, concesiones y asistencia técnica.
Другая стратегия заключается в предоставлении льгот по налогам и кредитам, чтобы способствовать инвестированию мигрантами
Otra estrategia consiste en proporcionar incentivos fiscales y crediticios para convencer a los migrantes
профессиональной организации или при предоставлении льгот, которые такая организация обеспечивает своим членам;
y en la participación en éstas, o en las prestaciones que dichas organizaciones brindan a sus miembros;
Результатов: 47, Время: 0.0923

Предоставление льгот на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский