Примеры использования
Предоставлено
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Суд не дает санкцию на проведение расследования, пока государству не будет предоставлено достаточно времени, не менее 30 дней,
La Corte no autorizará la investigación a menos que haya dado al Estado tiempo suficiente,
Для начала реальной работы по проекту финансирование было предоставлено Канадой, Нидерландами и Японией. Работа по проекту включает следующие мероприятия.
El Canadá, los Países Bajos y el Japón han proporcionado financiación para que comiencen las tareas concretas del proyecto, que comprenden las siguientes actividades.
На трех этапах осуществления этой программы было предоставлено 53 стипендии для музыкантов
En sus tres emisiones, el Programa ha otorgado 53 becas para músicos
Финансирование программы будет предоставлено Государственным исследовательским агентством Республики Словении
Los recursos financieros para su ejecución serán aportados por el Organismo Público de Actividades de Investigación de la República de Eslovenia
Все необходимое оборудование было предоставлено принимающей стороной в целях соблюдения санитарных норм,
Todo el equipo necesario fue proporcionado por la parte anfitriona para garantizar el cumplimiento de las normas de salud,
Сенегалу и Танзании было предоставлено полное списание долгов.
Tanzanía se les ha otorgado la cancelación plena de la deuda en cumplimiento de este programa.
Было установлено или предоставлено в общей сложности 34 генератора/ трансформатора в качестве резервных источников энергии для насосных станций.
Se ha instalado o facilitado un total de 34 grupos electrógenos y transformadores para el suministro de energía eléctrica de reserva a las estaciones de bombeo.
Это здание было предоставлено правительством принимающей страны,
El edificio había sido proporcionado por el Gobierno anfitrión,
является польским гражданином или же ему было предоставлено право убежища в Республике Польша;
a dicha persona se le ha otorgado el derecho de asilo en la República de Polonia;
Она отмечает, что ей не было предоставлено право восстановиться на своей работе
Señala que no se le ha ofrecido el derecho a reintegrarse a su trabajo
Установлено или предоставлено в общей сложности 33 генератора
Se han instalado o facilitado un total de 33 grupos electrógenos
С момента начала деятельности по кредитованию в марте 2003 года в рамках программы на цели развития микропредприятий было предоставлено 3313 кредитов стоимостью 3, 44 млн. долл. США.
Desde el comienzo de sus operaciones crediticias en marzo de 2003, el programa ha otorgado 3.313 préstamos para microempresas por valor de 3,44 millones de dólares.
Согласно оценкам, 85 процентов взносов по линии регулярных ресурсов ПРООН за 2014 год будет предоставлено десятью донорами.
Se estima que el 85% de los recursos ordinarios del PNUD para el 2014 será proporcionado por 10 donantes.
По состоянию на конец отчетного периода по линии МП было предоставлено 197 займов на сумму 2, 5 млн. долл. США.
Al final del período en examen, el programa de pequeñas empresas había suministrado 197 préstamos por valor de 2,5 millones de dólares.
Вместе с тем он сожалеет о том, что не было предоставлено достаточной информации для оценки соответствия контроля за их деятельностью положениям Конвенции.
Sin embargo, lamenta que no se le haya facilitado información suficiente como para evaluar si la supervisión de sus actividades se ajusta a lo dispuesto en la Convención.
отчасти сложность достижения кворума является результатом того, что Комитету не было предоставлено выбора дат.
en parte, del hecho de que el Comité no haya ofrecido opciones de fechas.
Право на свободу религии предоставлено лицам, находящимся на территории, на которую распространяется действие польского законодательства,
El derecho a la libertad de religión se confiere a todas las personas que se encuentran en el territorio abarcado por la legislación polaca,
С момента ее создания в 1997 году по линии программы было предоставлено 29 стипендий специалистам по различным областям рыболовства из 14 развивающихся стран.
Desde su creación, en 1997, el programa ha facilitado 29 becas a profesionales de diversas zonas pesqueras de 14 países en desarrollo.
соответствующее оборудование было предоставлено новыми контингентами.
el equipo de este tipo fue suministrado por nuevos contingentes.
что ему не было предоставлено средства правовой защиты за нарушения, обнаруженные Комитетом.
no se le ha ofrecido reparación por la violación que el Comité había determinado.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文