ПРЕДПОЧТЕНИЯ - перевод на Испанском

preferencias
предпочтение
предпочтительно
желательно
пожелание
преференций
предпочитает
выбору
пользу
преференциального
предпочтительным
prioridad
приоритет
предпочтение
акцент
приоритетной задачей
приоритетности
приоритетное значение
приоритетное внимание
первостепенное значение
первоочередной задачей
приоритетным направлением
prefieras
предпочитают
отдать предпочтение
preferencia
предпочтение
предпочтительно
желательно
пожелание
преференций
предпочитает
выбору
пользу
преференциального
предпочтительным
favoritismo
фаворитизм
предпочтений
предвзятости
покровительство
любимчиков
кумовство
протекция
благосклонности

Примеры использования Предпочтения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Время настало для каждого из нас пересмотреть наши предпочтения в еде, наши традиции,
Llegó el momento en que debemos cambiar nuestros hábitos alimenticios, nuestras tradiciones,
порядок осуществления деятельности и предпочтения, чтобы добиться перехода на устойчивое потребление и производство.
los consumidores deben modificar sus políticas, actividades y elecciones para lograr un cambio hacia un consumo y una producción sostenibles.
содержали общие соображения и указывали первоначальные предпочтения.
consistieron en consideraciones de tipo general y en la indicación de preferencias iniciales.
которые отражают его собственные предпочтения и интересы.
lo que refleja sus propias predilecciones e intereses.
Который, если мне не изменяет память, учитывая твои литературные предпочтения, был твоим знакомым с самого детства.
Quien, si recuerdo tus hábitos de lectura, ha sido un conocido tuyo desde la niñez.
довольно часто будут превалировать соображения национального предпочтения.
es previsible que las más de las veces prevalezca la preferencia nacional.
указав порядок предпочтения.
indicando su orden de preferencia.
в этом есть позитивный аспект в том, что ваши предпочтения отслеживаются.
hay un lado positivo de que a uno le monitoreen los gustos.
По вопросу об обязательных ежегодных сессиях Комитета не было высказано какого-либо четкого предпочтения.
En cuanto a la celebración de períodos de sesiones anuales obligatorios del Comité no se expresó una preferencia clara.
Нам кажется возможным их рассмотрение в рамках двух отдельных рабочих групп, коль скоро будет достигнут консенсус относительно того, чтобы не отдавать предпочтения ни одному из этих подходов.
Su examen en grupos de trabajo distintos nos parece posible por poco que exista consenso en que no se dé primacía a ninguno de ellos.
В некоторых случаях на отбор НПО/ ОГО влияют предпочтения и/ или решения правительств стран пребывания.
En algunos casos, la selección de ONG y organizaciones de la sociedad civil se vio afectada por preferencias y/o decisiones de los gobiernos anfitriones.
Доступ к образованию сам по себе не является достаточным для искоренения практики предпочтения детей мужского пола.
El acceso a la educación en sí no bastaba para eliminar la práctica de la preferencia por los hijos varones.
Как мы можем измерить успешность?" вместо" Это только личные предпочтения" или" Все и так хорошо".
¿Cómo podemos medir el éxito?" Que"Es sólo la preferencia personal" o"Lo que se siente bien.".
Ученый, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зеленые предпочтения являются универсальными.
Un científico que va y toma muestras de la población descubre que la preferencia por el verde es universal.
Организация учебных программ для сотрудников отдела кадров, с тем чтобы на процедуру подбора кадров не влияли какие-либо возможные предпочтения культурного характера;
Programas de formación para la selección de los funcionarios con el fin de eliminar cualquier posible prejuicio cultural del procedimiento de selección;
которое включало бы невозможность придания особого предпочтения некоторым этническим группам.
que incluya no otorgar una preferencia especial a algunos grupos étnicos.
которые расставляются в порядке предпочтения.
quienes aparecen clasificados en orden de preferencia.
Построение условного рынка: контролируемая эксперименталь- ная среда позволяет тщательно изучить факторы, определяющие предпочтения.
Mercado simulado: El entorno experimental controlado permite examinar detenidamente los factores determi-nantes de las preferencias.
В области международного экологического права предложения и предпочтения с точки зрения lex ferenda порой скрыто привносятся в процесс<< толкования>> lex lata,
En la esfera del derecho ambiental internacional, propuestas y preferencias de lex ferenda se introducen a veces de manera subrepticia en el proceso de" interpretación" de la lex lata,
Затем следует выяснить предпочтения этого потенциального принимающего государства,
Después, se deberían determinar las preferencias de ese posible Estado anfitrión,
Результатов: 548, Время: 0.1902

Предпочтения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский