ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНО - перевод на Испанском

preferiblemente
предпочтительно
желательно
лучше
не позднее
preferentemente
предпочтительно
желательно
преимущественно
лучше всего
preferible
желательно
бы предпочтительнее
предпочтительным
лучше
целесообразным
следует
предпочтение
более предпочтительным по сравнению
предпочли бы
бы более целесообразно
preferencia
предпочтение
предпочтительно
желательно
пожелание
преференций
предпочитает
выбору
пользу
преференциального
предпочтительным
es preferible
быть предпочтительнее
оказаться предпочтительным
было бы предпочтительнее
prefiere
предпочитают
отдать предпочтение
ser posible
желательно
возможно
это возможно
быть возможным
можно будет
есть возможность
предпочтительно
стало невозможным
иметь возможность
mejor
более
совершенствование
лучший
улучшения
лучше всего
улучшить
повышения
оптимальным
стоит
легче
sería preferible
быть предпочтительнее
оказаться предпочтительным
было бы предпочтительнее

Примеры использования Предпочтительно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Две руки, поверх блузки, один слой, предпочтительно шелк, или шелк с примесью.
Dos manos, sobre la camisa, con una sola capa de ropa, preferentemente que sea de seda o con mezcla de seda.
Совет настоятельно призывает правительства, которые еще не внесли взносов в Фонд, сделать свой первый взнос, предпочтительно к марту 2006 года.
La Junta insta vivamente a los gobiernos que aún no hayan aportado contribuciones al Fondo a que lo hagan por primera vez, preferiblemente antes de marzo de 2006.
Призвать Стороны сообщать данные немедленно по получении цифр, предпочтительно к 30 июня каждого года.
Alentar a las Partes a que comuniquen los datos en cuanto dispongan de esas cifras y, preferentemente, antes del 30 de junio cada año.
Предлагает Сторонам и другим участникам представить в секретариат замечания по первому проекту исследования предпочтительно до 22 августа 2005 года;
Invita a las Partes y a otros interesados directos a que formulen observaciones a la secretaría sobre el primer proyecto del estudio, de preferencia, antes del 22 de agosto de 2005;
Эту ситуацию необходимо исправить до того, как Комитет вернется к рассмотрению вопроса о финансировании Миссии, предпочтительно к началу октября 1999 года.
Es preciso rectifica esta situación antes de que la Comisión reanude el examen de la financiación de la Misión, de preferencia antes de comienzos de octubre de 1999.
Первая проверка доверия для международного сообщества устранение неравенства между полами в начальном и среднем образовании, предпочтительно к 2005 году.
La primera prueba de credibilidad para la comunidad internacional es la eliminación de las diferencias entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente antes de 2005.
Предпочтительно, чтобы сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и бреттон- вудскими учреждениями осуществлялось через Экономический
La colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods debería llevarse a cabo preferiblemente por medio del Consejo Económico
соответствующее число заседаний, предпочтительно в виде таблицы по каждой подпрограмме,
el número de reuniones conexas, preferentemente en forma tabular en cada subprograma,
языков коренных народов, предпочтительно посредством конституционных реформ
los idiomas de las poblaciones indígenas, preferiblemente mediante reformas constitucionales
Поэтому мы полагаем, что было бы, возможно, предпочтительно возобновить мандат четырех уважаемых координаторов в 1998 году следующей сессии, с тем чтобы позволить им продолжить свою конструктивную работу и не тратить больше времени в следующем году.
Así pues proponemos que quizá fuera preferible renovar los mandatos de los cuatro distinguidos Coordinadores al comienzo del próximo período de sesiones en 1998 para que puedan proseguir su constructiva labor y no desperdiciar más tiempo el año próximo.
Специальный докладчик считает, что такие институты или юридические академии должны предпочтительно управляться независимым органом, занимающимся отбором, назначением, продвижением и дисциплинарным наказанием судей.
La Relatora Especial considera que preferentemente estos institutos o academias judiciales deberían ser administrados por un órgano independiente encargado de la selección, el nombramiento, el ascenso de los jueces y la imposición de medidas disciplinarias.
Секретариату было предложено подготовить, при наличии средств, проекты рекомендаций для рассмотрения Комиссией на одной из ее будущих сессий, предпочтительно уже в 2012 году.
En la medida en que se dispusiera de recursos, se pidió a la Secretaría que preparara proyectos de recomendación para que los examinara la Comisión en un futuro período de sesiones, preferiblemente ya en 2012.
Органы власти, предпочтительно омбудсмен по вопросам полиции,
Las autoridades, de preferencia el ombudsman para la policía que se ha propuesto,
Сделать это предпочтительно, поскольку в проекте статьи 6 изложен общий порядок назначения компетентных органов,
Este procedimiento es preferible, ya que el proyecto de artículo 6 establece las condiciones generales para las autoridades designadoras
Региональным группам настоятельно рекомендуется обеспечивать скорейшие выборы председателей вспомогательных органов, предпочтительно на организационной сессии Комиссии осенью, с тем чтобы они могли проводить
Se insta a los grupos regionales a que posibiliten la pronta elección de los presidentes de los órganos subsidiarios, preferentemente en el período de sesiones de organización de la Comisión que se celebrará en el cuarto trimestre,
И прежде чем закрыть заседание, я хотел бы информировать вас, что секретариат хочет пригласить те государства, которые еще не сделали этого, представить список членов своих делегаций- предпочтительно до конца этой недели.
Antes de levantar la sesión quisiera informarles de que la Secretaría quiere invitar a todos aquellos Estados que aún no lo hayan hecho a que presenten la lista de miembros de sus respectivas delegaciones, preferiblemente antes de que finalice la semana.
С учетом того, что сроки будут зависеть от охвата механизма обзора, предпочтительно, чтобы все государства- участники прошли первый раунд обзора в течение четырех лет( Норвегия).
Si bien se debe tener en cuenta que el marco cronológico dependerá del ámbito de aplicación del mecanismo de examen, es preferible que todos los Estados Parte se sometan a una primera ronda de examen dentro del plazo de cuatro años(Letonia).
Вместе с тем было также выражено мнение, согласно которому предпочтительно сохранить нынешнее название проекта статей до того,
Sin embargo, también se expresó preferencia por mantener el título actual del proyecto de artículos hasta
Хотя международное право и, следовательно, Конвенция являются частью национального законодательства, предпочтительно, чтобы в нем содержался прямой запрет на расовую дискриминацию и предусматривалась возможность непосредственной
Aunque el derecho internacional, y en consecuencia la Convención, forma parte del ordenamiento jurídico del país, sería preferible que la prohibición de la discriminación racial figurara expresamente en la legislación nacional
при всех методах обучения, предпочтительно в рамках обязательного базового образования
modalidades educativas, preferentemente en la educación básica obligatoria
Результатов: 910, Время: 0.1461

Предпочтительно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский