Примеры использования Предпринимал на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В течение этих четырех лет Европейский союз предпринимал активные усилия в целях достижения консенсуса
В них также не требуется, чтобы продавец предпринимал какие-либо другие формальные шаги для обеспечения силы в отношении третьих сторон.
Генеральный секретарь предпринимал добрые услуги, с тем чтобы разрядить напряженность и обеспечить урегулирование этого спора.
За последние несколько лет Совет Безопасности предпринимал действия, которые можно было бы охарактеризовать как весьма необычные.
Правительство обязуется далее обеспечить, чтобы командующий его национальным контингентом предпринимал с этой целью все необходимые шаги для осуществления этих полномочий.
ЮНИСЕФ предпринимал согласованные усилия для включения гендерных аспектов во все используемые ЮНИСЕФ инструменты коммуникации по программам.
Габон со своей стороны всегда предпринимал активные усилия для поддержания и укрепления мира в Африке.
МУНИУЖ предпринимал все усилия для выполнения положений рекомендации 7( a) и( b).
СЖД хотелось бы, чтобы министр по вопросам гендерного равенства предпринимал шаги в этой связи во взаимодействии с министром образования.
Рис не предпринимал серьезных попыток захватить его.
я получал от всех вас. Поддержка делегаций поощряла меня по мере того, как я предпринимал свои шаги.
Она не нашла никаких свидетельств, противоречащих заявлению иракской стороны о том, что Ирак не предпринимал никаких практических действий в связи с этим предложением.
Следует, однако, отметить, что посол О& apos; Салливэн уже предпринимал подобную инициативу, которая не дала никаких результатов.
В ответ на эскалационные шаги Индии Пакистан на каждом этапе предпринимал действия в ядерно- ракетной сферах.
С тех пор Вашингтон предпринимал лишь эпизодические усилия по объединению курдских группировок,
Пакистан предпринимал эффективные меры по предотвращению подстрекательства к совершению актов дискриминации или самих актов дискриминации, основанных на теориях превосходства по признаку расы, цвета кожи или этнического происхождения.
В этой связи Координатор высокого уровня Юлий Воронцов предпринимал все возможные усилия для содействия осуществлению этого гуманитарного процесса в целях закрытия вопроса о похищенном кувейтском имуществе.
уничтожении ядерного оружия, а также предпринимал в данной связи неустанные усилия и вносил важные вклады.
цивилизациями и религиями и предпринимал важные шаги по осуществлению ранее упомянутой Программы действий.
поблагодарить Вашего предшественника министра иностранных дел дружественного государства Сент-Люсия Его Превосходительство гна Джулиана Ханта за активные усилия, которые он предпринимал на посту Председателя предыдущей сессии.