ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Испанском

actividades empresariales
предпринимательской деятельности
предпринимательства
деловой активности
коммерческой деятельности
бизнеса
хозяйственной деятельности
предпринимательской активности
деятельности предприятий
деятельности корпораций
empresas
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
actividades comerciales
коммерческой деятельности
предпринимательской деятельности
деловой активности
торговую деятельность
хозяйственной деятельности
бизнеса
коммерческих операций
деловой деятельности
предпринимательства
торговой активности
negocios
бизнес
дело
сделка
магазин
предприятие
дельце
iniciativa empresarial
предпринимательства
предпринимательской деятельности
предпринимательская инициатива
деловой инициативы
capacidad empresarial
предпринимательства
предпринимательской деятельности
предпринимательских навыков
предпринимательского потенциала
предпринимательские способности
предпринимательских возможностей
espíritu empresarial
предпринимательства
предпринимательской деятельности
предпринимательский дух
предприимчивости
actividad empresarial
предпринимательской деятельности
предпринимательства
деловой активности
коммерческой деятельности
бизнеса
хозяйственной деятельности
предпринимательской активности
деятельности предприятий
деятельности корпораций
empresa
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
actividad comercial
коммерческой деятельности
предпринимательской деятельности
деловой активности
торговую деятельность
хозяйственной деятельности
бизнеса
коммерческих операций
деловой деятельности
предпринимательства
торговой активности

Примеры использования Предпринимательской деятельностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который желает заниматься предпринимательской деятельностью.
desee emprender una actividad empresarial.
также активно занимаются предпринимательской деятельностью, академическими исследованиями в различных научных отраслях.
participan activamente en la actividad empresarial y en la investigación académica en distintas disciplinas científicas.
Статья 22 того же закона гласит:" Каждый человек имеет право заниматься предпринимательской деятельностью, которая не противоречит закону".
El artículo 22 dispone:" Todos tienen derecho a ejercer una actividad empresarial que no se contradiga con la ley".
Аналогичные тренинги были организованы в 2011 году для молодых девушек, желающих начать заниматься предпринимательской деятельностью.
En 2011 se ofrecieron las mismas actividades de capacitación para mujeres jóvenes interesadas en iniciar una actividad empresarial.
Необходима специальная государственная программа поддержки женщин, занимающихся предпринимательской деятельностью, особенно в сельской местности.
Es necesario contar con un programa estatal especial que apoye la capacidad empresarial de la mujer, especialmente en las zonas rurales.
В 2006 году Литовский университет сельского хозяйства провел исследование на тему" Разработка мер по содействию занятости и занятию предпринимательской деятельностью сельских женщин".
La Universidad de Agricultura de Lituania realizó un estudio titulado" Elaboración de medidas para promover el empleo y la capacidad empresarial de la mujer de las zonas rurales".
Курс по управлению предпринимательской деятельностью, маркетингу и повышению качества,
Curso de administración de empresas, comercialización y mejoramiento de la calidad,
По информации на 1 января 2008 года, число женщин, занимающихся предпринимательской деятельностью, возросло на 6, 2 процента( 79 147 человек).
El número de mujeres dedicadas a actividades empresariales ha aumentado en un 6,2%(79.147), según la información disponible al 1º de enero de 2008.
Основная часть представителей рома занята предпринимательской деятельностью, а также в сфере услуг
La parte principal de los romaníes se dedica a actividades empresariales y al sector de los servicios
Непростая связь между ролью государства, предпринимательской деятельностью и положением коренных народов, например, является сквозной проблемой на всех трех направлениях.
Por ejemplo, el difícil nexo entre el papel del Estado, las actividades empresariales y la situación de los pueblos indígenas afecta a los tres pilares.
ОП представляет интересы потребителей в связи с предпринимательской деятельностью и возбуждать юридические иски в интересах потребителей.
El Ombudsman de los consumidores defiende los intereses de éstos frente a las empresas y presenta querellas ante los tribunales en nombre de los consumidores.
имеют право заниматься предпринимательской деятельностью при условии взаимной выгоды
llevar a cabo operaciones comerciales en condiciones de reciprocidad,
Занятие женщин предпринимательской деятельностью является эффективной альтернативой их неоплачиваемому труду в рамках домашнего хозяйства и безработице.
La participación de la mujer en actividades empresariales constituye una alternativa viable frente a los quehaceres domésticos no remunerados y al desempleo.
Иностранным гражданам, занимающимся предпринимательской деятельностью или постоянно проживающим в стране, разрешения на работу не требуется.
Los extranjeros dedicados a actividades empresariales o que residen permanentemente en el país no necesitan un permiso de trabajo.
Частые и однотипные операции, не обоснованные предпринимательской деятельностью клиента и предположительно производимые для цели утаивания активов;
Transacciones frecuentes de la misma naturaleza que no estén justificadas por la actividad comercial del cliente y que aparentemente se realicen como encubrimiento;
Наиболее вопиющие нарушения прав человека, связанные с предпринимательской деятельностью, происходят в затронутых конфликтами районах
Los atentados más graves contra los derechos humanos en relación con las empresas ocurren en zonas afectadas por conflictos
Собрать такие данные оказалось непросто: из-за тесных связей с незаконной предпринимательской деятельностью ни один коммерческий производитель семян каннабиса не захотел раскрывать свои объемы продаж.
La recopilación de datos resultó difícil ya que, debido a la proximidad de los negocios con la ilegalidad, ningún productor de semillas de cannabis comercial revela sus volúmenes de ventas.
1 процента лиц, занятых предпринимательской деятельностью без образования юридического лица, пришлось на мужчин
el 85,1% de las personas que participan en actividades empresariales sin haber creado una entidad jurídica eran hombres
Двадцать семь процентов населения занимаются предпринимательской деятельностью, а 23 процента-- скотоводством.
Un 27% de los habitantes se dedica a actividades empresariales y un 23% trabaja en el sector de la ganadería.
управления предпринимательской деятельностью и государственной администрации.
administración de empresas y administración pública.
Результатов: 371, Время: 0.0792

Предпринимательской деятельностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский