ПРЕДСТАВИТЕЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

un gobierno representativo
del gobierno inclusivo

Примеры использования Представительного правительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
последующее формирование представительного правительства, которое подписало Боннское соглашение от 5 декабря 2005 года.
la subsiguiente formación de un gobierno representativo, lo que llevó a término el Acuerdo de Bonn, de 5 de diciembre de 2005.
Индия разработала у себя систему местного самоуправления, обладающую демократически избираемыми институтами представительного правительства на всех уровнях-- на уровне деревни,
la India ha desarrollado un sistema de gobierno propio local con instituciones democráticamente electas de gobierno representativo en todos los planos, es decir, la aldea, el distrito,
на широкой основе многоэтнического представительного правительства в стране, которая будет интегрирована в международное сообщество
dotado, entre otras cosas, de un gobierno representativo de base amplia y multiétnico, integrado en la comunidad internacional
снижение доверия населения к политическому руководству и основополагающим принципам представительного правительства.
también una disminución en la confianza pública en la dirección política y en las bases del Gobierno representativo.
неприятие насилия, содействие внутриафганскому диалогу и формирование представительного правительства демократическим путем.
la promoción del diálogo interno en el Afganistán y el establecimiento de un Gobierno representativo por medios democráticos.
для укрепления доверия граждан, необходимого для успешного функционирования представительного правительства и частных предприятий.
también para la confianza fundamental que se requiere de los ciudadanos para que el gobierno representativo y la empresa privada tengan éxito.
оказал содействие афганцам в деле формирования представительного правительства на широкой основе
en el país y a ayudar a los afganos a formar un Gobierno representativo y de base amplia
легитимного и представительного правительства в стране.
legítimo y representativo del Gobierno en el país.
возложенную на него сторонами переговорного процесса, а именно- заложить первую основу для представительного правительства и содействовать переходу к демократическому режиму в Южной Африке.
es decir constituir el primer punto de referencia de un gobierno representativo y facilitar la transición hacia un régimen democrático en Sudáfrica.
выборы, состоявшиеся в ноябре 2012 года, и привели к возврату представительного правительства, общая политическая обстановка в территории оставляет желать лучшего
las elecciones de noviembre de 2012 habían llevado al restablecimiento de un gobierno representativo, el estado general de los asuntos políticos dejaba mucho que desear,
шаг к созданию избранного и полностью демократического представительного правительства в Ираке и тем самым к предоставлению иракскому народу возможности самостоятельно управлять своим государством
consideró que esto significaba un avance en la formación de un gobierno representativo elegido y plenamente democrático en el Iraq, que permitiría al pueblo
выборы, состоявшиеся в ноябре 2012 года, и привели к возврату представительного правительства в территории, общая политическая обстановка там оставляет желать лучшего,
las elecciones de noviembre de 2012 habían llevado al restablecimiento de un gobierno representativo en el Territorio, el estado general de los asuntos políticos dejaba mucho que desear,
предусмотренным в Боннском соглашении, в целях формирования представительного правительства и особо отмечает необходимость широкого
de conformidad con el calendario establecido en el Acuerdo de Bonn para establecer un gobierno representativo, y subraya la necesidad de que todos los afganos,
на важный шаг в направлении формирования международно признанного представительного правительства;
Gobierno ampliamente representativo como paso importante hacia un gobierno representativo reconocido internacionalmente;
справедливых выборов в целях формирования представительного правительства.
de elecciones libres e imparciales para elegir un gobierno representativo.
Приветствовать усилия правительства Ирака по укреплению институтов представительного правительства, активизации политического диалога и национального примирения,
Acoger con beneplácito todos los esfuerzos del Gobierno iraquí por reforzar las instituciones del gobierno representativo, reforzar el diálogo político
создания основы для представительного правительства и обеспечения постепенного достижения демократических целей на всей территории Боснии
sentar las bases para la constitución de un gobierno representativo y asegurar el logro progresivo de los objetivos democráticos en toda Bosnia
создание 7 апреля представительного правительства; начало работ по ликвидации<<
el establecimiento de un Gobierno incluyente el 7 de abril, y el inicio de
установлено каких-либо конкретных требований, и применялись те же критерии, что и для избрания представительного правительства, т. е. голосующий должен был быть гражданином управляющей державы в возрасте 18 лет, проживать в территории
los crite-rios aplicados fueron los mismos que se utilizan para la elección de un gobierno representativo, a saber, que todo votante debe ser ciudadano de la Potencia Administradora, debe tener al menos 18 años de edad,
позволить переход с участием исключительно сирийцев к формированию представительного правительства.
permitiera una transición dirigida por los propios sirios hacia la formación de un Gobierno representativo.
Результатов: 75, Время: 0.0301

Представительного правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский