ПРЕДСТАВИТЕЛЬНОЙ ДЕМОКРАТИИ - перевод на Испанском

democracia participativa
una democracia representativa
democrático representativo
представительного демократического
представительной демократии
democracia participatoria
представительной демократии

Примеры использования Представительной демократии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н ГАРВАЛОВ( докладчик по стране) выражает согласие с заявлением делегации о том, что существующая в Ливане система соответствует принципам представительной демократии.
El Sr. GARVALOV(Relator del país) dice que coincide con la afirmación de la delegación de que el Líbano tiene un sistema de democracia representativa.
страной неизменно управляют избираемые всенародным голосованием правительства в рамках многопартийной системы представительной демократии.
el país desde 1931, y todos los gobiernos han sido elegidos popularmente sobre la base de un sistema multipartidista de democracia representativa.
Именно по этой причине исключительно важное значение для формирования социальной сплоченности имеют меры по укреплению представительной демократии, в том числе мобилизация общественного мнения и вовлечение в работу организаций гражданского общества.
Por eso, las medidas destinadas a fortalecer la democracia participativa, incluidas la movilización de la opinión pública y la participación de las organizaciones de la sociedad civil, son decisivas para fomentar la cohesión social.
лишь таким путем можно добиться укрепления представительной демократии на международном уровне,
sólo así lograremos que se consolide una democracia participativa a nivel planetario,
диалогу- незаменимым средствам содействия переходу к представительной демократии на Кубе.
medios insustituibles a fin de promover cambios hacia una democracia representativa en Cuba.
Избирательная система является основой режима представительной демократии и строится на всеобщем,
El sufragio constituye la base del régimen democrático representativo y se funda en el voto universal,
аспектов представительной демократии и молодежи.
las cuestiones relacionadas con la democracia participativa y la juventud.
Венесуэла столкнулась с кризисом системы представительной демократии, предусмотренной Конституцией 1961 года,
Venezuela experimentó una crisis del sistema democrático representativo establecido en la Constitución de 1961,
принятия политики развития гражданского общества и представительной демократии.
adopción de políticas para desarrollar la sociedad civil y la democracia participativa.
Словения с удовлетворением отметила, что в Кабо-Верде глубоко укоренились принципы верховенства закона и представительной демократии, и указала на то, что Конституция обеспечивает нерушимость
Eslovenia observó que el estado de derecho y la democracia representativa estaban consolidadas en Cabo Verde y señaló que la
Статус представительной демократии на местном уровне в том или ином конкретном национальном контексте в весьма значительной степени зависит от культуры,
El estatus concedido a la democracia representativa a nivel local en un determinado contexto nacional depende en gran medida de la cultura,
Будучи убеждены в том, что укрепление представительной демократии, экономическое и социальное развитие,
Convencidos de que el fortalecimiento de la democracia representativa, el desarrollo económico
Один из основных компонентов деятельности МС по содействию развитию представительной демократии заключается в предпринимаемых им шагах по укреплению сотрудничества между мужчинами
Uno de los componentes básicos de la labor de promoción de la democracia representativa por la UIP es su acción en favor de una coparticipación de hombres y mujeres en la sociedad,
Я приветствую также все большее внимание, которое эти страны уделяют вопросам представительной демократии, уважения прав человека и соблюдения законности
También he observado con agrado la mayor atención que están prestando estos países a cuestiones de democracia participatoria, respeto por los derechos humanos
В контексте содействия развитию представительной демократии Межпарламентский союз поддерживал усилия Организации Объединенных Наций по оказанию помощи и поддержки парламентам развивающихся стран и новых независимых государств Центральной Азии.
En el marco de la promoción de la democracia representativa, la Unión Interparlamentaria ha apoyado la labor de las Naciones Unidas en la asistencia a los parlamentos de los países en desarrollo y de los nuevos Estados independientes del Asia central.
Как страна, участвующая в необратимом процессе укрепления институтов представительной демократии и защиты прав человека,
Como país que se encuentra en un proceso irreversible de consolidación y fortalecimiento de las instituciones de la democracia participativa y de la protección de los derechos humanos,
Все в той же важнейшей области развития представительной демократии МС также только что принял" Всеобщую декларацию о демократии". В ней излагаются основные принципы демократии,
En la misma esfera vital de la promoción de la democracia representativa, la Unión acaba de aprobar una Declaración Universal sobre la Democracia en la cual se establecen los principios básicos de la democracia
ненасилия и представительной демократии, мой народ сумел удержать переходный процесс,
la no violencia y la democracia representativa son irrevocables, pudo mantener la transición,
Я имею в виду альтернативу анахроничным концепциям представительной демократии, но при этом такую альтернативу, которая давала бы отпор попыткам ограничить свободную роль демократии до стерильной конфронтации частных интересов.
Alternativo frente a los conceptos anacrónicos de la democracia de representación, pero alternativo también frente al intento de reducir el libre juego democrático a un estéril enfrentamiento de grandes intereses privados.
определяет поощрение и укрепление представительной демократии в качестве одного из главных принципов Организации.
determinaba que la promoción y consolidación de la democracia representativa era uno de los principios fundamentales de la Organización.
Результатов: 291, Время: 0.0352

Представительной демократии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский