ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КРИЗИСОВ - перевод на Испанском

prevención de crisis
предотвращению кризисов
предотвращению кризисных ситуаций
предупреждению кризисов
предупреждение кризисных ситуаций
prevenir las crisis

Примеры использования Предупреждения кризисов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ассигнования для 15 должностей категории специалистов, набираемых на международной основе, которые будут размещаться гибким образом в целях укрепления потенциала отделений по вопросам предупреждения кризисов и осуществления мероприятий в области восстановления в случае необходимости.
Un crédito para sufragar los gastos de 15 funcionarios internacionales del cuadro orgánico que se distribuirán de forma flexible para fortalecer la capacidad de las oficinas en actividades de prevención de crisis y recuperación según sea necesario.
а ТЦФ для предупреждения кризисов и восстановления управляются Бюро по предупреждению кризисов и восстановлению.
Recuperación administra el FFT sobre prevención de crisis y recuperación y la Dirección de Políticas de Desarrollo se encarga de la administración de los otros siete.
которые сейчас включены в ТЦФ для предупреждения кризисов и восстановления( ТЦФ ПКВ).
que actualmente están integrados en el FFT sobre prevención de crisis y recuperación.
существует серьезная и безотлагательная необходимость укрепления национальных режимов несостоятельности в качестве средства не только предупреждения кризисов, но и управления ими.
una necesidad grave y urgente de fortalecer los regímenes nacionales de insolvencia, no sólo como medio de evitar las crisis sino también para hacerles frente.
важное значение имеет финансирование программ развития, прежде всего тех, которые предназначаются для предупреждения кризисов и восстановления.
la financiación para los programas de desarrollo, especialmente los destinados a la prevención de crisis y a la recuperación, es esencial.
концепция предупреждения кризисов должна быть разработана и расширена.
hay que elaborar y ampliar el concepto de prevención de las crisis.
Соответственно, создание резервов можно-- по крайней мере отчасти-- рассматривать как проявление неуверенности в стабильности международной финансовой системы в будущем и эффективности существующих многосторонних инструментов предупреждения кризисов.
En consecuencia, la acumulación de reservas puede ser, al menos en parte, un síntoma de la incertidumbre sobre la estabilidad futura del sistema financiero internacional y la eficacia de los instrumentos multilaterales de prevención de crisis.
касающихся предупреждения кризисов и недопущения их распространения.
incluida la prevención de las crisis y de los efectos de contagio.
В Бюро по вопросам предупреждения кризисов и восстановления имеется специалист по разработке и внедрению системы контроля и оценки в самом Бюро и для поддержки страновых отделений в их деятельности по активизации функции контроля и оценки в рамках осуществляемых ими программ предупреждения кризисов и восстановления.
La Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación tiene un especialista encargado de elaborar y poner en marcha un sistema de supervisión y evaluación para la dirección y prestar apoyo a las oficinas en los países en la mejora de la supervisión y la evaluación en sus programas de prevención de crisis y recuperación.
могут быть использованы для предупреждения кризисов, ослабления угроз
los aparatos de la información pueden utilizarse para prevenir las crisis, reducir los riesgos
Что касается вопросов управления и предупреждения кризисов, то Программа развития Организации Объединенных Наций оказала помощь правительству в организации национального семинара, посвященного реформе в секторе безопасности,
En los ámbitos de la gobernanza y la prevención de crisis, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo apoyó al Gobierno en la organización de un seminario nacional sobre la reforma del sector de la seguridad,
демократического управления, предупреждения кризисов и ликвидации их последствий, энергетики и окружающей среды.
gobernanza democrática, prevención de crisis y recuperación, y energía y medio.
международной финансовой обстановки в целях предупреждения кризисов и, при необходимости, управления кризисной ситуацией.
los acontecimientos financieros en el plano internacional, con la finalidad de prevenir las crisis y, cuando así sea necesario, ocuparse de su control.
Тематический целевой фонд в целях предупреждения кризисов и восстановления был также создан в то же время для обеспечения создания в рамках ПРООН организационного потенциала, необходимого для оказания помощи растущему числу стран, которые сталкиваются с долгосрочными проблемами развития в период после чрезвычайной кризисной ситуации.
También se creó al mismo tiempo el fondo fiduciario temático para la prevención de crisis y recuperación para asegurar que el PNUD contase con la debida capacidad institucional para responder al número cada vez mayor de países que encaran problemas de desarrollo a largo plazo tras una crisis de emergencia.
Меры обеспечения устойчивости в области предупреждения кризисов и восстановления включали обеспечение наличия государственного учреждения, имеющего полномочия по решению соответствующих вопросов,
Las medidas de fomento de la durabilidad en materia de prevención de crisis y recuperación incluyeron asegurar que exista una institución gubernamental con mandato para encargarse de temas pertinentes,
Соблюдение основных прав имеет существенно важное значение для предупреждения кризисов, которые приводят к возникновению потоков вынужденных переселенцев,
El respeto de los derechos fundamentales es esencial para la prevención de las crisis que conducen a los desplazamientos forzados de poblaciones, así como para el retorno de la paz
использования стратегий для предупреждения кризисов, подготовки к ним и более эффективного управления ими с перспективой уменьшения ущерба,
los enfoques de política con miras a prevenir las crisis, prepararse para enfrentarlas, y gestionarlas mejor para reducir el deterioro
неотложная необходимость укрепления национальных режимов несостоятельности как средства не только предупреждения кризисов, но и управления ими.
urgente de reforzar los regímenes nacionales de insolvencia, no sólo como forma de prevenir las crisis sino también como forma de gestionarlas.
реформированием международной системы с целью более эффективного предупреждения кризисов.
se acometen reformas en el sistema internacional para hacerlo más eficaz en la prevención de crisis.
касающиеся облегчения положения бедноты, предупреждения кризисов и восстановления, ВИЧ/ СПИДа
objetivos comunes relativos a la reducción de la pobreza, la prevención de las crisis y la recuperación tras ellas, el VIH/SIDA
Результатов: 77, Время: 0.04

Предупреждения кризисов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский