Примеры использования Предусматривается в на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Как предусматривается в Преторийском соглашении,
Такой подход предусматривается в положениях конституции, касающихся возможности приостановки осуществления некоторых прав,
Как предусматривается в расписании совещаний,
столь общую в плане применения, как предусматривается в статье 21 проекта.
Вместо этого потребности предлагается удовлетворять поэтапно в течение последующих двухгодичных периодов, как это предусматривается в пункте 85 настоящего доклада.
Право на предоставление правовой помощи в связи с процедурой высылки предусматривается в законодательстве ряда государств.
Другой важной темой в ходе миссии была проверка ВПОИ Ирака, как это предусматривается в Совместной программе действий.
Существуют ли правовые положения для замораживания других экономических ресурсов, как это предусматривается в настоящем подпункте?
( 2) Брак может быть зарегистрирован в любом округе, в котором было опубликовано уведомление, как это предусматривается в разделе 52.
Поэтому необходимо, чтобы международное сообщество усилило свою поддержку и сотрудничество с этими странами, как предусматривается в Повестке дня для развития.
Постановляет для этой цели продлить до 15 марта 2010 года мандат МИНУРКАТ, как это предусматривается в пунктах 6 и 7 ниже;
Уголовная ответственность за другие формы неправомерного использования имущества публичным должностным лицом предусматривается в статьях 172- 174.
брокерской деятельностью, как предусматривается в резолюции 1540( 2004) Совета.
Руководство указало, что внедрение практики управления, ориентированного на конкретные результаты, предусматривается в ее трехлетнем плане внутренней реформы управления в интересах развития организации.
Они обязаны стремиться к полному уничтожению этого оружия, как предусматривается в статье VI ДНЯО,
Защита женщин от всех форм неравенства предусматривается в различных положениях Конституции.
Требование о преемственности национальной принадлежности до момента представления иска, как предусматривается в статье 20, является нормой,
Государства также должны сыграть свою роль, как это предусматривается в Декларации о ликвидации международного терроризма,
Началась разработка режима контроля за импортом и экспортом, как это предусматривается в пункте 7 резолюции 715( 1991) Совета Безопасности, и в предстоящие месяцы она будет активизирована.
Как предусматривается в Декларации принципов,