ПРЕЖНЮЮ - перевод на Испанском

anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
antigua
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
vieja
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
pasadas
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
mismo
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
antiguo
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
anteriores
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
viejo
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
pasado
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
antiguas
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный

Примеры использования Прежнюю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
искал прежнюю Джейн, и, э, ко мне подошел этот фотограф.
buscando a la antigua Jane, y… se me acercó este fotógrafo.
Кроме того, придется, быть может, предпринять и позитивные действия для того, чтобы загладить прежнюю несправедливость, в том числе за счет специальных систем кредитования.
Además, quizá sea necesaria la acción afirmativa, en particular planes especiales de crédito para compensar injusticias pasadas.
Но кто-то узнал о планах вашего отъезда, тот, кто не мог позволить вам повторить прежнюю ошибку.
Pero alguien descubrió su plan de marcharse alguien que no podía dejarle cometer el mismo error otra vez.
ПМ: Габби, процесс реабилитации это попытка создать новую Габби Гиффордс или восстановить прежнюю Габби Гиффордс?
PM: Gabby, tu recuperación¿ha sido un esfuerzo para crear una nueva Gabby Giffords o para recuperar a la antigua Gabby Giffords?
возникает необходимость пересмотреть прежнюю практику и привести ее в соответствие с нынешней реальностью.
surge la necesidad de reformular prácticas pasadas y adecuarlas a la realidad presente.
Некоторое время спустя он решает вернуться в Лондон с планом возвратить себе прежнюю славу, собрать свою команду и получить третью звезду Мишлен.
Cuando Adam lograr terminar su castigo regresa a Londres con un plan para recuperar su antigua gloria e ir por su tercera estrella Michelin.
Ошибочно думая, что она переродилась в прежнюю любовь- в Джейн Фостер,
Después de pensar erróneamente que ella volvió a nacer en el antiguo amor de Donald Blake,
я слышал тебя… тебя прежнюю.
te oí a ti en eso… a la antigua tú.
Заменяет прежнюю подпрограмму 1<<
Reemplaza el antiguo subprograma 1,
Тем не менее она возвратилась на север Ирака, возобновила свою прежнюю деятельность и была там убита.
Sin embargo, volvió al norte del Iraq para reanudar sus anteriores actividades y allí fue asesinada.
Но я знала, что для того чтобы двигаться вперед, мне нужно отпустить прежнюю Эми и принять новую Эми.
Pero sabía que para salir adelante tenía que dejar marchar a la antigua Amy y aprender a aceptar a la nueva.
заменивший прежнюю систему обвинения.
que reemplazó al antiguo sistema inquisitivo.
конечным пунктом назначения была Корейская Народно-Демократическая Республика, учитывая прежнюю незаконную закупочную деятельность Алекса Цая.
República Popular Democrática de Corea, teniendo en cuenta las anteriores actividades ilícitas de adquisición de Alex Tsai.
Сейчас пришло время для других сторон изменить свою прежнюю политику и продемонстрировать свою добрую волю.
Corresponde ahora a las otras partes cambiar sus políticas del pasado y demostrar buena voluntad.
призванного изменить прежнюю дискриминационную практику
que trata de cambiar antiguas prácticas discriminatorias
И теперь Бен думает:" Возможно, это мой шанс вернуться и занять свою прежнюю должность".
Ben ahora piensa: Tal vez esta es mi oportunidad para volver y retomar mi antiguo puesto.
Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должность3.
Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.
Я хотел бы добавить, что региональные группы в Организации Объединенных Наций по-прежнему отражают прежнюю эру.
Quiero añadir que los grupos regionales en las Naciones Unidas todavía reflejan tiempos pasados.
Хестингс, никогда не вспомню больше я прежнюю вражду,- клянусь всем счастьем.
No volveré a recordar pasados resentimientos. Por mi felicidad y la de los demás. Dorset, abrazadlo.
Комитет подтверждает свою прежнюю озабоченность в связи с большим числом детей, подвергающихся судебному преследованию в рамках обычной судебно- уголовной системы.
El Comité reitera la preocupación expresada anteriormente por la cantidad de niños que son procesados en el sistema de justicia penal de adultos.
Результатов: 282, Время: 0.0682

Прежнюю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский