ПРЕКРАТИЛО - перевод на Испанском

dejó de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
ponga fin
прекращение
покончить
пресекать
пресечение
прекращать
положить конец
остановить
suspendió
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
cesó
постоянно
цезарь
сесар
сезар
неуклонно
прекратить
прекращения
положить конец
продолжают
переставая
terminó
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
cese
прекращение
прекратить
окончания
увольнения
положить конец
выходных пособий
interrumpió
помешать
сорвать
прерываю
прекратить
перебиваю
прекращения
отвлекаю
прерывания
нарушить
остановить
detenga
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
abandonara
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
puso fin
прекращение
покончить
пресекать
пресечение
прекращать
положить конец
остановить
deje de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
dejen de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
poner fin
прекращение
покончить
пресекать
пресечение
прекращать
положить конец
остановить

Примеры использования Прекратило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его делегация требует, чтобы правительство Ирака прекратило репрессии против своего народа,
Su delegación exige que el Gobierno iraquí deje de reprimir a su pueblo,
НКМЖП подчеркивает настоятельную необходимость того, чтобы правительство Бахрейна отменило ограничения и прекратило преследования в отношении неправительственных организаций и сотрудничало с ними88.
El NCMVT destacó la urgente necesidad de que el Gobierno de Bahrein deje de imponer restricciones y hostigar a las ONG y, mantenga con ellas relaciones de cooperación.
Кайкос Соединенное Королевство в одностороннем порядке прекратило именно такие взаимоотношения 14 августа 2009 года.
el Reino Unido el 14 de agosto de 2009 dio por terminada unilateralmente precisamente esa relación.
Юнгборн Общество продавало отель, а в 1934 прекратило все виды деятельности.
hotel a un posadero, y en 1934 cesaron todas las actividades.
Он признает, что на систему государственных школ в Онтарио выделялись бы более значительные ресурсы, если бы правительство прекратило финансирование всех религиозных школ.
Reconoce que el sistema de instrucción pública de Ontario contaría con más recursos si el Gobierno dejara de financiar a cualquier escuela religiosa.
21 апреля большинство машин скорой помощи в Газе прекратило работу изза отсутствия горючего.
el 21 de abril, la mayoría de las ambulancias de Gaza dejaron de funcionar por falta de combustible.
Правительство Индонезии прекратило использование идентификационных кодов на удостоверениях личности индонезийцев китайского происхождения.
El Gobierno de Indonesia ha suprimido el empleo de códigos en las tarjetas de identidad de los indonesios de origen chino.
Подписка остается в силе и после того, как соответствующее лицо прекратило работать в Организации Объединенных Наций
El compromiso sigue siendo obligatorio una vez que el interesado ha cesado su empleo con las Naciones Unidas
Положение с финансовыми ресурсами остается тяжелым: правительство Канады прекратило все финансирование по линии основных ресурсов, и вместо этого предоставляет средства для финансирования проектов.
Los recursos financieros siguen siendo limitados; el Gobierno del Canadá ha suspendido toda la financiación básica y la ha sustituido por financiación de proyectos.
Правительство прекратило выделение государственных средств на расширение существующих поселений,
El Gobierno había dejado de asignar recursos públicos para apoyar la ampliación de los asentamientos existentes
Сейчас ЮСАИД прекратило финансирование этой программы,
La Agencia ha dejado de financiar ese programa,
Утверждение Обвинителя о том, что правительство Руанды прекратило сотрудничество с МУТР,
La alegación de la Fiscal de que el Gobierno de Rwanda ha retirado su cooperación al Tribunal
Хотя правительство прекратило импорт противопехотных мин,
Aunque el Gobierno haya cesado la importación de minas antipersonal,
международное сообщество прекратило предоставление помощи беженцам,
desde que la comunidad internacional había dejado de prestar ayuda a los refugiados,
Я знаю, это бы не прекратило мировой голод,
Sé que no iba a terminar con el hambre del mundo
Декабря 2003 года правительство официально прекратило осуществление первоначальной программы реинтеграции бывших комбатантов.
El 31 de diciembre de 2003 el Gobierno concluyó oficialmente el programa inicial de reintegración de excombatientes.
В ответ агентство по трудоустройству прекратило реабилитационную меру
Como respuesta, la agencia de empleo suprimió la medida de rehabilitación
Если какое-либо учреждение или лицо не прекратило нарушение гарантированных прав,
Si la institución o persona no ha dejado de vulnerar los derechos garantizados,
В ходе разбирательства по делу военных I обвинение прекратило представление своих аргументов после 202 дней судебных заседаний.
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
Международное сообщество прекратило оказывать поддержку многим из этих центров,
La comunidad internacional ha retirado su apoyo a muchos de estos centros
Результатов: 184, Время: 0.2419

Прекратило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский