ПРЕОБЛАДАЛ - перевод на Испанском

prevaleció
возобладать
преобладать
превалировать
восторжествовать
иметь преимущественную силу
воцариться
господствовать
царить
одержать верх
predominó
доминировать
преобладать
возобладать
imperaba
существовать
царить
преобладать
господствовать
prevalecía
возобладать
преобладать
превалировать
восторжествовать
иметь преимущественную силу
воцариться
господствовать
царить
одержать верх

Примеры использования Преобладал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
делегация оратора надеется, что начало второго десятилетия осуществления Конвенции ознаменуется возрождением того конструктивного подхода и солидарности, который преобладал во время переговоров.
su delegación confía en que la iniciación del segundo decenio de la Convención traerá aparejada una renovación del espíritu constructivo y la solidaridad que prevalecieron durante las negociaciones.
готовности действовать, который преобладал в Копенгагене.
acción políticos que prevalecieron en Copenhague.
Эта инициатива отражает дух консенсуса, который неизменно преобладал в работе Специального комитета,
Esta iniciativa refleja el espíritu de consenso que siempre ha prevalecido en el Comité Especial,
Они с удовлетворением отмечают, что на встрече министров иностранных дел Эквадора и Перу, проходившей 17 и 18 января 1996 года в Лиме, преобладал дух открытости в соответствии с положениями Итамаратийской мирной декларации.
Con satisfacción, el espíritu abierto que primó en el encuentro realizado en Lima, en los días 17 y 18 de enero pasado, entre los Cancilleres del Ecuador y del Perú, en cumplimiento de los términos de la Declaración de Paz de Itamaraty.
основанная на частной собственности на имущество- явно преобладал, есть много различий среди почти 200 стран, которые теперь практикуют его в какой-либо форме.
un sistema económico basado en la propiedad privada- claramente ha prevalecido, hay muchas diferencias entre los cerca de 200 países que actualmente lo practican de alguna forma.
который преобладал в ходе обмена мнениями.
encomiar el espíritu que ha prevalecido durante los intercambios de opiniones.
в моем внешне мужском организме преобладал эстроген.
organismo de apariencia masculina, pero de organismo predominantemente estrogénico.
дает высокую оценку конструктивному духу, который преобладал на консультациях, и выражает благо- дарность тем делегациям, которые помогали находить компромиссные решения.
expresa su agradecimiento por el espíritu constructivo que ha predominado durante las consultas, y agradece en particular a las delegaciones que han ayudado a encontrar soluciones de transacción.
к югу от Сахары, однако она снизилась с 1999 года до уровня, который преобладал в странах Восточной Азии в 1990 году.
se había reducido desde 1999 hasta llegar al nivel que había prevalecido en el Asia oriental en 1990.
В ходе прений в Совете преобладал дух партнерства
Durante el debate del Consejo prevaleció un espíritu de colaboración
глобальном экономическом развитии, преобладал взгляд развивающихся экономик.
el desarrollo económico mundial-, prevaleció la opinión de las economías en desarrollo
Что α- ГБЦД преобладал над другими изомерами и был обнаружен во всех пробах при концентрации от 10 до 19 200 мкг/ кг- 1 сырого веса( 11- 21 300 мкг/ кг- 1 на липидной основе).
Analizaron 85 animales y observaron que el α-HBCD predominaba por sobre los demás isómeros, ya que se detectó en todas las muestras en concentraciones que oscilaban entre 10 y 19.200 ug kg-1 de peso húmedo(de 11 a 21.300 ug kg-1 en base lipídica).
Группа 77 и Китай стремятся к тесному сотрудничеству со своими партнерами для того, чтобы возродить дух, который преобладал в ходе Рио- де- Жанейрской конференции,
El Grupo de los 77 y China aguardan con interés la oportunidad de colaborar estrechamente con sus aliados a fin de reavivar el espíritu reinante durante la Conferencia de Río, particularmente en las
Отмечая, что в ходе неофициальных консультаций преобладал дух компромисса
Tomando nota del espíritu de avenencia que reinó durante las consultas oficiosas
в отличие от подхода, который преобладал до последнего времени и который был направлен исключительно на борьбу с нищетой.
en vez del que ha prevalecido hasta el presente y que se ha centrado exclusivamente en la mitigación de la pobreza.
высоко оценил дух сотрудничества, который преобладал на протяжении 13 сессий Специального комитета.
elogió el espíritu de cooperación que había prevalecido durante los 13 períodos de sesiones del Comité Especial.
Он с удов- летворением отмечает дух сотрудничества, который преобладал на этих сессиях среди членов Совета
Aplaude el espíritu de cooperación que imperó entre los miembros de la Junta, así como entre los Estados Miembros
Тем не менее преобладающее мнение состояло в том, чтобы исключить оба определения.
No obstante, prevaleció la opinión de suprimir ambas definiciones.
Тем не менее преобладающее мнение заключалось в том, что такие исключения не следует предусматривать.
No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.
В северной части преобладают химическая промышленность и металлобработка.
La parte norte está dominada por la industria química y la metalurgia.
Результатов: 48, Время: 0.2974

Преобладал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский