PREVALECIERON - перевод на Русском

преобладал
prevaleció
predominó
imperaba
возобладали
prevalezcan
se impusieron
превалировавшие
одержали верх

Примеры использования Prevalecieron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la pobreza generalizada que prevalecieron durante el régimen de Charles Taylor han socavado seriamente la confianza del pueblo liberiano en la capacidad de los gobiernos futuros para llevar a cabo una buena gestión de los asuntos públicos.
колоссальной коррупции и массовой нищеты, сложившаяся во время правления режима Чарльза Тейлора, серьезным образом подорвали доверие либерийского народа к способности будущих администраций обеспечивать благое управление.
Si bien durante el período que abarca el presente informe prevalecieron las condiciones de calma
Хотя на протяжении отчетного периода сохранялась спокойная и стабильная обстановка,
Contrariamente a las ilusiones que prevalecieron en los tiempos de la euforia tecnocrática,
Вопреки бытующим в эпоху технократической эйфории иллюзиям,
la voluntad política necesarios que prevalecieron en la consideración de muchos temas afectaron la eficiencia
политической воли, которыми характеризовалось рассмотрение многих вопросов, сказалось на эффективности
durante la revolución industrial, en que se intercambiaron formas antiguas de opresión por otras nuevas, y otros en los que prevalecieron la inteligencia y la buena voluntad.
старые формы угнетения заменялись новыми, но были и времена, когда торжествовал разум и добрая воля.
en especial en las condiciones muy poco propicias para aprender que prevalecieron en las escuelas angoleñas en los últimos años.
особенно в условиях, вряд ли являющихся благоприятными для обучения, которые сложились в ангольских школах в последние годы.
felizmente prevalecieron la lógica y la razón
то, к счастью, возобладали логика и благоразумие:
que hubo otras consideraciones que prevalecieron frente al interés superior del niño; se deben detallar
над наилучшими интересами ребенка превалируют другие соображения; следует четко изложить все соображения в связи с рассматриваемым случаем
las relaciones de tolerancia se establecieron y prevalecieron entre distintas comunidades. Nunca hemos notado casos de xenofobia sobre la base de diferencias étnicas,
во все исторические периоды складывались и доминировали толерантные отношения между различными общинами, не было зафиксировано никаких фактов ксенофобии на национальной,
fascismo de suelo libio, lo que puso fin a un período de su historia que se había caracterizado por la dominación a manos del colonialismo y durante el cual prevalecieron la injusticia y la persecución.
ознаменовало окончание периода в ее истории, который был отмечен господством колониализма, осуществляемого путем создания поселений, периода торжества несправедливости и преследований.
ellas mismas dirán:'Te incitaron y prevalecieron contra ti tus hombres más íntimos.
скажут они:„ тебя обольстили и превозмогли друзья твои; ноги твои погрузились в грязь,
que las antiguas políticas de disuasión nuclear, que prevalecieron durante la guerra fría,
отжившая свое политика ядерного сдерживания, доминировавшая в годы<< холодной войны>>,
Las condiciones generales en los hospitales pueden compararse únicamente con las que prevalecieron durante la segunda guerra mundial,
Что касается ситуации в больницах, то ее можно сравнить лишь с положением, существовавшим в годы второй мировой войны;
Prevaleció la opinión de que las disposiciones del párrafo 3 no deberían modificarse.
Превалирующее мнение заключалось в том, что положения пункта 3 следует сохранить без изменений.
Aquí prevalece la ley de la selva.
Здесь царит закон джунглей.
La justicia debe prevalecer y hay que indemnizar debidamente a los afectados.
Правосудие должно восторжествовать, а пострадавшие должны получить надлежащую компенсацию.
No obstante, prevaleció la opinión de suprimir ambas definiciones.
Тем не менее преобладающее мнение состояло в том, чтобы исключить оба определения.
No obstante, prevaleció la opinión de que el párrafo 2 debía mantenerse.
Однако возобладала точка зрения о необходимости сохранения пункта 2.
El principio de separación de poderes debe prevalecer en todo estado de derecho.
Принцип разделения властей должен иметь преимущественную силу в условиях верховенства закона.
No puede brindarse cuidado de la salud y educación en donde prevalece la anarquía.
Там, где царит анархия, невозможны здравоохранение и просвещение.
Результатов: 43, Время: 0.0779

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский