ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ - перевод на Испанском

conversión de puestos
de nacionalizar los puestos
a la conversión de plazas

Примеры использования Преобразования должностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Консультативный комитет рекомендует не поддерживать преобразования должностей.
la Comisión Consultiva recomienda que no se acepten las conversiones.
в силу предлагаемого преобразования должностей судебных делопроизводителей в штатные должности..
consecuencia de la propuesta de convertir los puestos de auxiliar judicial a puestos de plantilla.
Его делегация согласна с Консультативным комитетом в том, что преобразования должностей, финансируемых в соответствии с правилами о персонале серии 300, в должности, финансируемые в соответствии с правилами о персонале серии 100, необходимо отложить до рассмотрения этого вопроса Генеральной Ассамблеей.
La delegación de la República de Corea está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que la conversión de puestos de los funcionarios de las misiones de mantenimiento de la paz de la serie 300 a la serie 100 del Reglamento del Personal debe aplazarse en espera de que la Asamblea General estudie el asunto.
Кроме того, в рамках обзора категории сотрудников, относимой к полевой службе, будет изучена возможность преобразования должностей этой категории в должности национального персонала;
Además, un examen del cuadro del Servicio Móvil considerará la viabilidad de nacionalizar los puestos del Servicio Móvil;
в том числе опыта преобразования должностей временного персонала общего назначения в штатные,
incluso en lo relativo a la conversión de plazas de personal temporario general, la Secretaría se
а именно: возможность преобразования должностей категории полевой службы в миссиях в должности национального персонала и возможность расширения закупочной деятельности на местах.
la viabilidad de nacionalizar los puestos del Servicio Móvil en las misiones y el mejoramiento de las oportunidades de adquisición local.
в том числе опыта преобразования должностей временного персонала общего назначения в штатные,
incluso en lo relativo a la conversión de plazas de personal temporario general, la Secretaría se
отраженных выше в пункте 31( c) и касающихся преобразования должностей, финансируемых по статье<< Услуги по контрактам>>, в штатные должности по разделу 29D<< Управление централизованного вспомогательного обслуживания>>,
relativas a la propuesta de convertir plazas de servicios por contrata en puestos de plantilla en la sección 29D, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo, se proponen cuatro
Касаясь преобразования должностей, занимаемых безвозмездно предоставляемым персоналом,
En lo que se refiere a la conversión de puestos de personal proporcionado gratuitamente en puestos temporarios,
которое будет компенсироваться их сокращением( в зависимости от фактических уровней преобразования должностей), чистые последствия этих преобразований являются минимальными
de los costos y disminuciones compensatorias de costos(dependiendo de los niveles de conversión efectivos), las consecuencias financieras en cifras netas de las conversiones,
демократии в Центральной Африке в регулярный бюджет и преобразования должностей временного персонала общего назначения в штатные должности,
la Democracia en África Central en el presupuesto ordinario y de la conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla,
Вместе с тем Российская Федерация не поддерживает точку зрения Консультативного комитета относительно преобразования должностей в Службе финансового управления
Sin embargo, la Federación de Rusia no comparte la opinión de la Comisión Consultiva sobre la conversión de puestos en relación con el Servicio de Administración
в результате предлагаемого преобразования должностей категории временного персонала общего назначения в штатные должности; при этом возникают дополнительные потребности, связанные с поездками( 130 000 долл. США).
debida a la conversión de puestos que se propone, compensada con un aumento de los recursos necesarios para viajes(130.000 dólares).
для младших сотрудников по обслуживанию заседаний путем преобразования должностей временного персонала в силу постоянного характера функций,
para auxiliares de servicios de reuniones mediante la conversión a puestos de plantilla de funciones financiadas hasta la fecha con fondos para personal temporario,
39 должностей категории общего обслуживания за счет преобразования должностей временного персонала
39 de el cuadro de servicios generales mediante la conversión de puestos de personal supernumerario,
предлагается создать за счет преобразования должностей временного персонала общего назначения,
se indica en el proyecto de presupuesto, se obtendrían por conversión de puestos financiados con recursos de personal temporario general
с учетом необходимости уделения особого внимания наращиванию национального потенциала миссия сделала выбор в пользу продолжения своей политики преобразования должностей категории международных сотрудников в должности категории национальных сотрудников.
que no se pueden encomendar a los Voluntarios de las Naciones Unidas, y el hincapié en el fortalecimiento de la capacidad nacional, la misión optó por continuar su política de convertir los puestos de funcionarios de contratación internacional a la categoría de funcionarios de contratación nacional.
Преобразовании должностей временного персонала общего назначения.
Conversión de puestos de personal temporario general.
Преобразование должностей временного персонала общего назначения.
Conversión de personal temporario general.
Преобразование должностей международных сотрудников в должности национальных сотрудников категории общего обслуживания;
Conversión de puestos de contratación internacional a puestos del cuadro de servicios generales nacionales;
Результатов: 69, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский