ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - перевод на Испанском

crímenes de lesa humanidad
crímenes contra la humanidad

Примеры использования Преступлениях против человечества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
применимых в вооруженном конфликте и преступлениях против человечества.
costumbres aplicables en conflictos armados y crímenes de lesa humanidad.
достаточными средствами для того, чтобы привести к справедливому суду виновных в военных преступлениях против человечества?
para llevar ante la justicia a los culpables de haber cometido crímenes de guerra o crímenes contra la humanidad?
в результате чего был принят закон о геноциде, преступлениях против человечества, военных преступлениях и о сотрудничестве с Международным уголовным судом.
Senadores del Parlamento uruguayo, y que contó con la unanimidad de las dos cámaras, aprobó una ley que se titula:" Genocidio, crímenes de lesa humanidad, crímenes de guerra y cooperación con la Corte Penal Internacional".
Государство- участник уточнило, что лица, виновные в преступлениях против человечества, военных преступлениях
el Estado parte ha aclarado que los autores de crímenes de lesa la humanidad, de crímenes de guerra
Это позволит разработать основы новой конвенции о преступлениях против человечества, тем самым укрепив правовую базу для предотвращения,
con miras a sentar las bases de una nueva convención sobre los crímenes de lesa humanidad, reforzando así el marco para la prevención,
в его обязанности входило наблюдение за уголовным разбирательством дел 50 обвиняемых сотрудников бывшего правительства Эфиопии, обвиненных в геноциде и преступлениях против человечества. Написал подробный конфиденциальный отчет о процессе в контексте стандартов международных прав человека.
entre sus funciones figuraba la de presenciar en calidad de observador el proceso de más de 50 miembros del anterior Gobierno de Etiopía acusados de genocidio y crímenes de lesa humanidad, y redactar un amplio informe confidencial sobre el proceso en relación con la observación de las normas internacionales de derechos humanos.
обобщение информации о возможных нарушениях прав человека, нарушениях международного гуманитарного права, преступлениях против человечества и актах геноцида,
de los derechos humanos, actos que constituyeran infracción del derecho humanitario internacional, crímenes contra la humanidad y actos de genocidio,
лидеры оппозиции отнеслись положительно к поддержанному Генеральной Ассамблеей предложению Специального представителя об оказании Камбодже международной помощи в привлечении к ответственности лиц, виновных в геноциде и/ или преступлениях против человечества, которые были совершены в период правления" красных кхмеров" в 1975- 1979 годы.
los principales políticos de la oposición han reaccionado positivamente ante la propuesta presentada por el Representante Especial con el apoyo de la Asamblea General para prestar asistencia internacional a fin de ayudar a Camboya a enjuiciar a los responsables de genocidio y crímenes de lesa humanidad cometidos durante el régimen del Khmer Rouge desde 1975 hasta 1979.
сдерживания потенциальных виновников в преступлениях против человечества.
para disuadir a los potenciales perpetradores de crímenes de lesa humanidad.
могут применяться к лицам, обвиняемым в геноциде, преступлениях против человечества или военных преступлениях..
no son aplicables en caso de una persona acusada de genocidio, crímenes de lesa humanidad o crímenes de guerra.
обвиняемых в преступлении геноцида, преступлениях против человечества, военных преступлениях
el procesamiento de los acusados de un crimen de genocidio, de crímenes de lesa humanidad, de crímenes de guerra
виновных в военных преступлениях и преступлениях против человечества", в которой она, в частности,преступления или преступления против человечества".">
de cooperación internacional en la identificación, detención, extradición y">castigo de los culpables de crímenes de guerra o de crímenes de lesa humanidad", en la que señaló,de juzgar a sus propios nacionales por crímenes de guerra o crímenes de lesa humanidad".">
нарушениях прав человека и преступлениях против человечества.
de actividades terroristas,">de violaciones de los derechos humanos y de crímenes de lesa humanidad.
9 августа Переходное национальное собрание приняло базовый закон, касающийся уголовного преследования лиц, обвиняемых в геноциде, преступлениях против человечества и связанных с этим преступлениях, совершенных в Руанде с октября 1990
El 9 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición promulgó una ley orgánica que regula el enjuiciamiento de las personas acusadas de genocidio, crímenes de lesa humanidad y delitos conexos cometidos en Rwanda entre octubre de 1990
виновных в военных преступлениях и преступлениях против человечества", а также резолюцию 1994/ 77 Комиссии по правам человека от 9 марта 1994 годаОфициальные отчеты Экономического и Социального Совета,
de cooperación internacional en la identificación, detención, extradición y">castigo de los culpables de crímenes de guerra o de crímenes de lesa humanidad", así como la resolución 1994/77 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de marzo de 1994Documentos Oficiales del Consejo Económico
обеспечило наличие строгих процедур проверки в соответствии с международными стандартами в области прав человека с целью обеспечить, чтобы те, кто повинны в военных преступлениях и преступлениях против человечества, не смогли занимать должности в органах власти;
garantice la puesta en marcha de procedimientos de supervisión estricta de conformidad con la legislación internacional en materia de derechos humanos a fin de que los culpables de la comisión de crímenes de guerra y de crímenes de lesa humanidad no ocupen cargos de responsabilidad;
Преступление против человечества".
Это же преступление против человечества.
Eso es un crimen contra la humanidad.
Эта ванная преступление против человечества.
Ese baño es un crimen contra la humanidad.
Терроризм- это преступление против человечества, и мы решительно его осуждаем.
El terrorismo es un delito contra la humanidad y lo condenamos enérgicamente.
Результатов: 50, Время: 0.0305

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский