ПРЕТВОРЕНИЕ - перевод на Испанском

aplicación
применение
внедрение
исполнение
использование
приложение
введение
осуществлении
выполнении
реализации
соблюдения
aplicar
осуществлять
применять
выполнять
реализовать
соблюдать
придерживаться
осуществления
применения
выполнения
реализации
ejecución
осуществление
исполнение
выполнение
реализация
казнь
исполнитель
внедрение
деятельность
traducir
перевод
трансформировать
воплощение
воплощать
претворение
претворить
преобразовать
привести к
cumplimiento
соблюдение
выполнение
исполнение
осуществление
соответствие
реализация
достижение
выполнять
práctica
практика
фактически
осуществление
тренировка
практической
выполнения
реализации
puesta
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
realidad
реальность
фактически
правда
жизнь
вообще-то
реализовать
самом деле
действительности
реалии
сути
materialización
осуществление
реализация
достижение
материализации
воплощение
претворение

Примеры использования Претворение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Претворение в жизнь рекомендаций, подготовленных по итогам всеобъемлющего обзора хода осуществления резолюции 1540( 2004).
Cumplimiento de las recomendaciones del examen amplio del estado de la aplicación de la resolución 1540(2004).
Государствам- членам следует активизировать усилия для прекращения незаконных поставок оружия в Африку и обеспечить безотлагательное претворение в жизнь положений Договора о торговле оружием.
Los Estados Miembros deberían redoblar los esfuerzos para poner fin a la transferencia de armas ilícitas y aplicar sin demora las disposiciones del Tratado sobre el Comercio de Armas.
Группа по химическому оружию, находящаяся в Нью-Йорке, отвечает за разработку и претворение в жизнь концепции
El equipo de armas químicas de Nueva York es responsable de la elaboración y ejecución del concepto
Специальные докладчики считают, что международное сообщество должно поддержать правительство Колумбии в его усилиях, направленных на претворение политической воли в жизнь.
Los Relatores Especiales creen que la comunidad internacional debe apoyar los esfuerzos del Gobierno por llevar a la práctica su proclamada voluntad política.
международным сообществом для того, чтобы внести вклад в претворение в жизнь чаяний палестинского народа.
la comunidad internacional para contribuir a hacer realidad las aspiraciones del pueblo palestino.
руководство ЮНИСЕФ должно нести главную ответственность за их претворение в жизнь.
la administración del UNICEF debería tener la responsabilidad primaria de su ejecución.
в зависимости от обстоятельств, претворение в жизнь универсальной системы гражданских и политических прав.
en su caso, el cumplimiento del sistema universal de los derechos civiles y políticos.
Претворение на практике принципа безвозмездности служит гарантией того,
La materialización del principio de gratuidad garantiza que los niños(as)
Основной целью 27- й инспекционной миссии было претворение в жизнь мероприятий, связанных с Планом.
El principal tema de la 27ª misión de inspección fue la ejecución de actividades relacionadas con el Plan.
Всеохватывающее претворение в жизнь Национального плана действий
Aplicando el plan de acción nacional de manera integral
Претворение в жизнь механизма универсальных периодических обзоров укрепит престиж Совета,
La puesta en práctica del mecanismo de examen periódico universal fortalecerá la credibilidad del Consejo,
Мы укрепили свой военный потенциал, а претворение в жизнь совместной оборонной доктрины позволило восстановить присутствие Греции на острове.
Hemos reforzado nuestra capacidad militar y, con la aplicación de la doctrina de defensa conjunta, hemos vuelto a traer a Grecia a la isla.
В ходе этого четвертого этапа центральное место занимает практическое претворение в жизнь ранее найденного удачного решения проблемы повседневных обязанностей.
En esta cuarta ronda, el punto de atención preferente es la puesta en práctica de una solución de rutinas cotidianas que se desarrolló con éxito anteriormente.
Претворение этих решений в жизнь-- это еще один важный шаг,
Convertir esas decisiones en realidad es otro paso, ciertamente muy significativo, que tienen que
Претворение в жизнь этих принципов и целей требует совместных
La consecución de estos principios y objetivos exige el esfuerzo conjunto de todos los Estados
Претворение в жизнь устремлений, которые легли в основу Договора об объединении, потребовало неустанных усилий
La traducción en los hechos de los propósitos del Tratado de Unificación ha exigido esfuerzos sostenidos
На региональном уровне одним из приоритетов организации является претворение в эффективные действия соглашения, заключенного ею с Африканским союзом.
A nivel regional, una de las prioridades de la organización consiste en traducir en medidas efectivas el acuerdo que ha celebrado con la Unión Africana.
Претворение этого нового партнерства в жизнь позволит осуществить восемь целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия,
La implementación de esta nueva alianza es el cumplimiento del objetivo número 8 de los objetivos del Milenio
В Конституции также говорится, что Португальская Республика ставит целью претворение демократических принципов в экономической,
La Constitución también estipula que la República portuguesa tiene como objetivo la realización de la democracia económica,
Мы разделяем мнение Генерального секретаря, полагающего, что претворение в жизнь этой резолюции придаст новый импульс осуществлению уже начатых реформ.
Coincidimos con el Secretario General en que la implementación de dicha resolución dará un nuevo impulso a las reformas ya en marcha.
Результатов: 453, Время: 0.223

Претворение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский