ПРИВЕРЖЕННЫЕ - перевод на Испанском

comprometidos
подорвать
скомпрометировать
подрывать
обязательства
обручились
обязаться
угрозу
ставя
компрометации
обещать
dedicados
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
comprometidas
подорвать
скомпрометировать
подрывать
обязательства
обручились
обязаться
угрозу
ставя
компрометации
обещать
compromiso
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность

Примеры использования Приверженные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И наконец, следует отметить, что многие частные организации, приверженные делу искоренения расизма, оказывали
Por último, cabe observar que numerosas organizaciones privadas dedicadas a la erradicación del racismo han ejercido
Послы доброй воли ПРООН- видные деятели, приверженные идеалам ПРООН,- активно содействовали расширению поддержки деятельности этой организации
Los embajadores de buena voluntad del PNUD(personas eminentes dedicadas a los ideales del PNUD) trabajaron activamente para aumentar el apoyo a la organización
Членами организации являются общественные деятели, приверженные ее принципам и целям,
Los miembros de la organización son figuras públicas interesadas en sus principios y objetivos,
Призывает государства, приверженные инициативе" 20: 20",
Insta a los Estados que se han comprometido a aplicar la iniciativa 20/20 a que,
Я настоятельно призываю все страны, приверженные делу восстановления мира
Insto a todos los países que trabajan para restablecer la paz
Следует надеяться, что государства- члены, действительно приверженные защите норм
Es de esperar que los Estados miembros verdaderamente empeñados en defender los principios
В состав Руководящей группы входят правительства, твердо приверженные оказанию политической и теоретической поддержки действующему Председателю и Форуму,
El Grupo Directivo está integrado por gobiernos que se han comprometido firmemente a prestar apoyo político y conceptual a la Presidencia en ejercicio y al proceso del Foro,
надлежащего использования необходимы лишь решительные и творчески мыслящие руководители, искренне приверженные делу устойчивого развития человеческого потенциала
utilizarlos de manera adecuada es una dirección firme e imaginativa decidida genuinamente a lograr un desarrollo humano sostenible
на остальные страны мира, приверженные всему- с другой стороны.
el resto del mundo que se compromete a todo.
Появились ответственные режимы, приверженные построению демократических институтов,
Han surgido regímenes responsables, comprometidos a construir instituciones democráticas,
Как государства- участники, приверженные искоренению противопехотных мин,
En cuanto que Estados Partes comprometidos con la eliminación de las minas antipersonal,
воплощали ту легитимность и равноправие, к которым стремятся все государства, приверженные принципам демократии,
equidad al que aspiramos todos los Estados con real sentido y compromiso con los principios democráticos,
она исходит от группы высокоуважаемых коллег, представляющих страны, глубоко приверженные разоружению,( Г-н Майолини,
proviene de un grupo de colegas sumamente respetados que representan países muy comprometidos con el desarme y que pueden beneficiarse sobre todo
в котором могли бы слиться воедино различные культуры, приверженные гуманистическим идеалам
área libre de tensiones, lugar de encuentro de culturas diversas comprometidas con los ideales humanistas
направленным на то, чтобы страны, приверженные этой цели, присоединились к ним, тем самым содействуя
con miras a invitar a los países comprometidos con este objetivo a adherir a los tratados respectivos,
Призывает государства, приверженные инициативе выделения 20 процентов официальной помощи в целях развития
Insta a los Estados que apoyan la iniciativa de asignar el 20% de la asistencia oficial para el desarrollo
государства и другие банки, приверженные Экваториальным принципам, должны перенаправить свои инвестиции в целях обеспечения производства энергии на более устойчивой основе.
el Banco Mundial, los Estados y los bancos que se adhieren a los Principios del Ecuador deberían canalizar sus inversiones hacia la generación de una energía más sostenible.
сырьевые ассоциации, приверженные улучшению их результатов в области устойчивого развития
todas las cuales tienen el empeño de mejorar sus resultados en materia de desarrollo sostenible
призываем все государства- члены, приверженные транспарентности в области торговли вооружениями
hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros que están comprometidos con la transparencia en el comercio de armas
Мы настоятельно призываем все приверженные поддержанию безопасности
Instamos a todos los Estados Miembros comprometidos con una paz segura
Результатов: 57, Время: 0.0382

Приверженные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский