ПРИВЯЗАННОСТЬ - перевод на Испанском

afecto
любовь
привязанность
чувства
заботы
теплотой
симпатии
нежностью
любит
влечение
ласке
apego
приверженность
привязанность
соблюдение
соответствии
привязаны
придерживаюсь
cariño
детка
малыш
дорогуша
солнышко
милочка
крошка
зайка
милая
дорогая
сладкая
vínculos
связь
взаимосвязь
увязка
ссылка
узы
винкулум
звено
связующим звеном
lealtad
преданность
лояльность
верность
привязанность
луайоте
верен
предан
лояльны
relación
взаимосвязь
взаимодействие
связи
отношении
взаимоотношения
касается
вопросах
деле
сравнению
связанных
lazos
связь
лассо
узы
бант
ласо
лазо
петлю
ленту
ленточку
бантиком
ataduras
связывания
afectos
любовь
привязанность
чувства
заботы
теплотой
симпатии
нежностью
любит
влечение
ласке
vínculo
связь
взаимосвязь
увязка
ссылка
узы
винкулум
звено
связующим звеном
lazo
связь
лассо
узы
бант
ласо
лазо
петлю
ленту
ленточку
бантиком

Примеры использования Привязанность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тесная привязанность к территориям предков
Una estrecha vinculación con territorios ancestrales
Вся это привязанность к сезонам.
Todo este cariño por las estaciones.
Он крадет привязанность моего брата.
Me ha robado el afecto de mi hermano.
Привязанность Гайи к этому дому искренна.
El afecto de Gaia por esta casa es genuino.
Что касается остальных, их заботила его привязанность к этому мужчине.
En lo que respecta al resto, su unión con este hombre.
Дружба подразумевает взаимную привязанность.
La amistad implica un afecto mutuo.
У него формируется привязанность.
Él ha formado un afecto.
Что они будут отрицать свою привязанность.
Que niegan su atracción.
Подумай, секс перерастает в привязанность, привязанность становится обязательством.
Mira, el sexo se convierte en compañía, y la compañía se convierte en compromiso.
Ему не нравится привязанность.
No le gusta el compromiso.
Ты же понимаешь нашу привязанность к клиентам.
Entiendes el apego a nuestros clientes.
Потому что 14- го октября привязанность и любовь вымерли.
Porque el 14 de octubre, el apego y el amor se volvieron extintos.
Многие религии учат нас тому, что привязанность к материальной собственности делает нас несчастными.
Muchas religiones nos enseñan que el apego a los bienes materiales nos vuelve infelices.
Просто… детская… привязанность.
Fue una… atracción… infantil.
Мы распознаем привязанность.
Reconocemos el afecto.
учитывая твою привязанность к Джулии.
considerando tu cariño por Julia.
ослабить ее привязанность к нему.
afloja un poco con él(suspiros).
Глубокая сердечная привязанность.
El amor profundo del corazón.
они чувствуют растущую привязанность к остальным.
sienten más simpatía hacia los demás.
Ведь к ревности приводит привязанность.
El apego lleva a los celos.
Результатов: 244, Время: 0.43

Привязанность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский