Примеры использования Призванной обеспечить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Несмотря на однозначную необходимость тесной координации между этими двумя проектами, призванной обеспечить достижение поставленных в их рамках целей,
ЮНИСФА продолжали осуществление своей стратегии смягчения остроты конфликта, призванной обеспечить мирную и упорядоченную миграцию кочевников
Кроме того, в 2010 году было начато осуществление программы приглашения национальных специалистов, призванной обеспечить молодым юристам из Ливана возможность на начальном этапе своей карьеры внести вклад в работу Трибунала
но и деятельности, призванной обеспечить эффективное осуществление
он также является платформой, призванной обеспечить коммуникацию и обмен данными для структур,
фундаментальной реформы, призванной обеспечить более прочное единство целей,
его структур управления, призванной обеспечить бо́льшую транспарентность,
правовых основ является совершенствование национальной правовой базы, призванной обеспечить надежный фундамент для воплощения в жизнь всех намеченных планов и программ.
Образование/ техника- 2000>>, призванной обеспечить, чтобы каждый ребенок мог успешно действовать в новом информационном веке.
между ними требует выработки более целенаправленной политики, призванной обеспечить более справедливое распределение ресурсов
каких общих результатов стремится достичь администрация и как она предполагает сделать это, они не смогут приступить к работе, призванной обеспечить получение вышеупомянутых выгод.
функционирования системы регистрации, призванной обеспечить простоту, эффективность
Километровая стена, возводимая в Восточном Иерусалиме, является инструментом социальной инженерии, призванной обеспечить иудаизацию Иерусалима путем сокращения численности палестинцев в этом городе.
весьма спорных новых формулировок подрывает транспарентность в учреждении, основанном на многосторонней дипломатии, призванной обеспечить достижение консенсуса.
В ходе состоявшегося недавно обсуждения бюджета на 2006/ 07 год премьер-министр объявил о новой инициативе правительства, призванной обеспечить жильем нуждающихся
Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки координируют с Управлением людских ресурсов работу по внедрению системы<< Инспира>>, призванной обеспечить плавную интеграцию данных э- СУП в модуль общеорганизационного планирования ресурсов.
Делегация Румынии просила представить более подробную информацию о политике, призванной обеспечить реализацию в полном объеме права на образование
до 2008 года наряду со стратегией, призванной обеспечить возращение этой Стороны в режим соблюдения в 2008 году.
который выступает в качестве важнейшей на сегодняшний день международной инициативы, призванной обеспечить признание корпорациями своей социальной ответственности.
торговых институтов, призванной обеспечить транспарентность и придать развивающимся странам более значительную роль в деле разработки политики