Примеры использования Признанной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
С учетом признанной необходимости в компьютеризованной системе учета
К признанной передовой практике в области управления проектами относится четкое разделение функций руководителя
Ожидается, что в одиннадцатом докладе Специального докладчика буден дан комментарий о последствиях оговорки, признанной несовместимой с объектом
Кроме того, председатель совета может приглашать участвовать в работе любое лицо, обладающее признанной компетентностью и знаниями в данной области.
является законной и признанной формой брака.
способствует проведению такого диалога и реализации признанной" общности интересов".
исполнительного органа СИМАБЮ-- структуры, не признанной Министром юстиции.
на специальных условиях с учетом признанной необходимости в регулярном притоке новых сотрудников, отличающихся оригинальными подходами и опытом.
Мы не поддерживаем использование так называемых национальных технических средств, которые не входят в состав признанной сети мониторинга- либо в качестве добавления к МСМ,
мы по-прежнему стремимся строить наши отношения на основе принципов международного права и признанной международной практики, и наше обращенное к Турции предложение присоединиться к нам в этих усилиях по-прежнему актуально.
Хотя кассетные боеприпасы являются легитимным оружием площадного поражения целей, обладающим признанной военной полезностью,
Во-первых, трудно понять, почему была включена туманная фраза" из всеобщей практики, признанной в качестве нормы права", поскольку это выражение подвергалось суровой критике со стороны многих авторов.
цели и в соответствии с признанной практикой, применяемой в аналогичных случаях,
Суд постановил, что, поскольку СДСП является признанной политической оппозиционной партией в Заире и участие автора в деятельности этой партии было незначительным,
Хранятся ли боеприпасы с соблюдением признанной складской регламентации по поддержанию надежности и безопасности боеприпасов?
Но чтобы быть признанной остальными ливанцами, и до некоторой степени даже сохранить поддержку своих же шиитов,
Эта трудность во многом связана с необходимостью обеспечивать в условиях демократического общества равновесие между признанной за всеми свободой ассоциации и правом каждого не подвергаться дискриминации по признаку расовой или этнической принадлежности.
В качестве отдельной территории, признанной Организацией Объединенных Наций
в настоящее время единственной признанной основой для применения силы без санкции на то Совета Безопасности является статья 51 Устава,
Наша страна готова поделиться своей апробированной и широко признанной практикой по подключению гражданского общества