ПРИЗНАЮТ ПРАВО - перевод на Испанском

reconocen el derecho
признать право
признания права
признаваться право
reconocerán el derecho
признать право
признания права
признаваться право
reconoce el derecho
признать право
признания права
признаваться право

Примеры использования Признают право на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нигерия подписала различные международные конвенции и пакты, которые признают право всех граждан на охрану здоровья,
Nigeria ha firmado varias convenciones y pactos internacionales que reconocen el derecho de todos los ciudadanos a la salud,
Государства- участники признают право инвалидов на надлежащий уровень жизни для них
Los Estados Partes reconocen el derecho de las personas con discapacidad a un nivel de vida adecuado para ellas
некоторые основные правовые документы по правам человека признают право на доступ: Международный пакт о гражданских
algunos de los instrumentos fundamentales de derechos humanos reconocen el derecho de acceso: el Pacto Internacional de Derechos Civiles
Государства- участники признают право инвалидов на достаточный жизненный уровень для них самих
Los Estados partes reconocen el derecho de las personas con discapacidad a un nivel de vida adecuado para ellas
Конвенция о правах ребенка 1989 годаРезолюция 44/ 25, приложение. признают право каждого ребенка на приобретение гражданства.
la Convención sobre los Derechos del Niño, de 1989Resolución 44/25, anexo., reconocen el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.
20 ноября 1989 года, предусматривает, что государства-- участники этой Конвенции признают право ребенка на обладание наивысшим достижимым уровнем здоровья>>
el 20 de noviembre de 1989, establece que los Estados Partes reconocen el derecho del niño al disfrute del nivel más alto posible de salud.
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, которая гласит:" Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья".
Culturales declara lo siguiente:“Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental”.
можно также надеяться, что они осудят незаконную индонезийскую оккупацию и признают право тиморцев на самоопределение,
cabría esperar que también condenaran la ilegitimidad de la ocupación indonesia y reconocieran el derecho de los timorenses a la libre determinación,
в любой форме занятости и признают право инвалидов на труд на основе равенства с другими,
en todo tipo de empleo y para reconocer los derechos de las personas con discapacidad a trabajar sobre la base de la igualdad con las demás,
Американская конвенция признают право возвращаться в государство гражданства, Всеобщая декларация, Международный пакт и Африканская хартия признают" право… возвращаться в свою страну"," право на въезд в свою собственную страну" и" право возвращаться в свою страну" соответственно( курсив наш).
la Convención Americana reconocen el derecho de regresar al Estado de la nacionalidad, la Declaración Universal, el Pacto Internacional y la Carta Africana reconocen" el derecho… a regresar a su país"," el derecho a entrar en su propio país" y" el derecho a regresar a su país", respectivamente[sin cursiva en el original].
Государства- участники признают право инвалидов на надлежащий уровень жизни для них
Los Estados Partes reconocen el derecho de las personas con discapacidad a un nivel de vida adecuado para ellas
В статье 18 Конвенции о правах инвалидов предусматривается, что государства признают право инвалидов, включая детей," на гражданство наравне с другими,
En el artículo 18 de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad se dispone que los Estados reconocerán el derecho de las personas con discapacidad,las demás, incluso asegurando que(…) no sean privadas(…) de su capacidad para obtener, poseer y utilizar documentación relativa a su nacionalidad".">
Государства- участники признают право персонала Организации Объединенных Наций поднимать на территории,
Los Estados Partes reconocerán el derecho del personal de las Naciones Unidas de enarbolar,
В соответствии со статьей 32 Конвенции о правах ребенка Республика Таджикистан признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы,
De conformidad con el artículo 32 de la Convención sobre los Derechos del Niño, en la República de Tayikistán se reconoce el derecho del niño a estar protegido contra la explotación económica
распределение имущества покойного регулируется нормами обычного права племени масаи, которые не признают право дочерей наследовать имущество своих отцов. 25. Вынося решение по данному делу.
por el derecho consuetudinario de los masai, que no reconoce el derecho de las hijas a heredar de sus padres.
нормативные акты об автономии признают право коренных народов
el marco jurídico de la autonomía reconozcan el derecho de los pueblos indígenas
Обязательство государства признавать право индивида на социальное обеспечение.
Los Estados reconocen el derecho de las personas a la seguridad social.
Мы, безусловно, признаем право Израиля на защиту своих граждан.
Por supuesto, reconocemos el derecho de Israel de proteger a sus ciudadanos.
Многочисленные национальные суды признали право на процедуру пересмотра решения о высылке.
Numerosos tribunales nacionales han reconocido el derecho a recurrir una orden de expulsión.
Во всех обстоятельствах необходимо признавать право обмениваться информацией между родственниками.
Se debería reconocer el derecho al intercambio de noticias de la familia en todas las circunstancias.
Результатов: 154, Время: 0.0608

Признают право на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский