ПРИЛЕГАЮЩИЙ - перевод на Испанском

adyacente
рядом
прилегающей
примыкающем
соседнего
близлежащей
районе
прилежащий
прилежащей
circundante
окружающей
прилегающем
близлежащих
соседних
вокруг него
aledaña
соседнем
contigua
рядом
сопредельного
соседней
целостного
территориально целостного
единого
прилегающем
смежного
территориально непрерывное
примыкающей
vecina
сосед
соседский
соседней
соседству
близлежащего
соседушка
сопредельной

Примеры использования Прилегающий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
земельный участок, прилегающий к автотрассе, для сооружения объектов сферы обслуживания).
las tierras adyacentes a una carretera para la construcción de áreas de servicios).
В 1975 году Организация Объединенных Наций приобрела у города Женевы прилегающий участок Биркигт( 1,
En 1975, las Naciones Unidas compraron a la Ciudad de Ginebra el predio contiguo de Birkigt(1,77 hectáreas,
R 261199 291199/… В 18 ч. 00 м. район, прилегающий к позиции Кассарат ливанской армии в Айн- эль- Тине подвергся израильскому артиллерийскому огню.
A las 18.00 horas, los alrededores de la posición de Kassarat(Ayn at-Tina), perteneciente al Ejército del Líbano, fueron bombardeados por la artillería de Israel, resultando herido un
в том числе район, прилегающий к порту Акабы в Иордании,
inclusive la zona cercana al puerto de Aqaba en Jordania,
особенно на район, прилегающий к границе 1956 года.
en particular la zona de los alrededores de la frontera de 1956.
Рано утром 8 августа Командующий Смешанных сил по поддержанию мира решил направить еще одну СГН в район, прилегающий к месту падения ракеты, с тем чтобы собрать свидетельские показания относительно этого инцидента.
En las primeras horas del 8 de agosto, el Comandante de las fuerzas conjuntas de mantenimiento de la paz en Georgia decidió enviar otro equipo conjunto de observación a la zona cercana al lugar del impacto para reunir más testimonios presenciales en relación con el incidente.
была прервана система электропередачи, а боснийские сербы, которые контролировали район, прилегающий к водной станции в Усановицы, перекрыли водоснабжение.
los serbios de Bosnia interrumpieron el abastecimiento de agua al controlar la zona cercana a la estación de Usanovic.
Группа посетила деревню Мукунгве и прилегающий участок добычи Марок в августе 2011 года,
En agosto de 2011, el Grupo visitó la aldea de Mukungwe y el yacimiento minero adyacente de Maroc, un mes después de que los días 2
Гватемала подтверждает, что ее исключительная экономическая зона представляет собой район, находящийся за пределами ее территориального моря и прилегающий к нему и что ее ширина не должна превышать 200 морских миль, отсчитываемых от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
Guatemala confirma que su zona económica exclusiva consiste en un área más allá del mar territorial y adyacente a éste, que se extiende hasta 200 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial.
что станция и прилегающий район принадлежат Всемирной сионистской организации.
la estación y la zona circundante pertenecían a la Organización Sionista Mundial.
регулярно организуя поездки сотрудников Отделения по правам человека в Абхазии на места, прежде всего в прилегающий к линии прекращения огня Гальский район,
del personal de la Oficina de Derechos Humanos en Abjasia, especialmente en el distrito de Gali, adyacente a la línea de cesación del fuego,
т. е. район, прилегающий к участку с характерной особенностью( центральный район),
es decir, una zona contigua a un accidente geográfico de un determinado lugar(zona básica)
на которой находятся объекты МООНСИ, а также участок, прилегающий к реке Тигр, и перевести смотрителей территории из Багдада в Эрбиль;
el mantenimiento de las zonas exteriores en las instalaciones de la UNAMI y la zona a orillas del río Tigris, y reubicarlas de Bagdad a Erbil;
шельфе Ньюфаундленда( 1984 год) он же определил, что право государства на прилегающий континентальный шельф таковой не является.
estableció que el derecho de un Estado a una plataforma continental adyacente no lo era.
принципами международной гражданской авиации, и потребовал от вооруженных групп, контролирующих место катастрофы и прилегающий район, воздерживаться от любых действий, которые могут представлять угрозу для неприкосновенности места катастрофы.
de aviación civil internacional, y exigió que los grupos armados que controlaban el lugar del accidente y la zona circundante se abstuviesen de cualquier acción que pudiera comprometer la integridad del lugar del accidente.
три вооруженных скоростных катера с иранским флагом на борту вошли в затопленный кувейтско- саудовский район, прилегающий к разделенному району,
la mañana del viernes 24 de agosto de 2012, en la zona sumergida de Kuwait-Arabia Saudita, adyacente a la zona dividida,
международное расследование этого инцидента, потребовали от вооруженных групп, контролирующих место катастрофы и прилегающий район, воздерживаться от любых действий, которые могут представлять угрозу для неприкосновенности места катастрофы,
se exigió que los grupos armados que controlaban el lugar del accidente y la zona circundante se abstuvieran de todo acto que pudiera poner en peligro la integridad del lugar del accidente
Если вы хотите прилечь или расслабиться на некоторое время,
Si quieres descansar o relajarse un rato,
Я могу прилечь отдохнуть?
¿Me puedo acostar un rato?
Раздевальными и уборными, прилегающими к занимаемым помещениям;
Los vestuarios y tocadores contiguos a los locales ocupados;
Результатов: 54, Время: 0.1699

Прилегающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский