ПРИМЕНЕННЫХ - перевод на Испанском

aplicadas
осуществлять
применять
выполнять
реализовать
соблюдать
придерживаться
осуществления
применения
выполнения
реализации
utilizadas
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
infligidas
причинение
причинять
нанести
нанесения
подвергнуть
применять
отношении
жестокого
применения
adoptadas
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
usados
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
aplicados
осуществлять
применять
выполнять
реализовать
соблюдать
придерживаться
осуществления
применения
выполнения
реализации
utilizados
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
aplicables
применяться
применение
применительно
применимого
отношении
распространяется
действующим
касается
соответствующего
регулирующего

Примеры использования Примененных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
это подтверждает результаты расчетов рисков, примененных в документе ICRP- 60.
ello avala las estimaciones de riesgo adoptadas en la publicación 60 de la CIPR11.
типа кассетных боеприпасов, примененных в ходе конфликта прошлым летом.
el tipo de municiones en racimo utilizadas en el conflicto del último verano.
следует сопровождать описанием всех использованных при моделировании параметров и примененных методов инверсии, а также оценкой качества данных, использовавшихся в расчетах.
parámetros utilizados para la modelación y una descripción de los métodos de inversión aplicados, al igual que una evaluación de la calidad de los datos empleados en los cálculos.
возможной степени регистрируют и сохраняют информацию, указанную в Техническом приложении, относительно примененных взрывоопасных боеприпасов и оставленных взрывоопасных боеприпасов.
conservar la información relativa a los artefactos explosivos utilizados y a los artefactos explosivos abandonados a que se hace referencia en el anexo técnico.
в частности по вопросу об уголовной ответственности Никитина с точки зрения законодательных положений, примененных при рассмотрении его дела,
la versión del Gobierno, en particular la responsabilidad penal de Nikitin en función de la legislación aplicada en su caso y de la legislación que los fiscales
подвергнутых дисциплинарным взысканиям с начала 2000 года, включая основания для примененных санкций.
desde principios de 2000, incluso los argumentos para cualquier sanción aplicada.
Весьма важно, чтобы в случаях смерти во время содержания под стражей в полиции проводилась тщательная проверка примененных полицией процедур,
Es muy importante que cuando se producen muertes en detención policial los procedimientos adoptados por la policía se examinen estrictamente,
Комитет приветствовал бы дополнительную информацию о конкретных положениях Конвенции, примененных компетентными органами или пострадавшими частными лицами
El Comité hubiera agradecido recibir más información sobre las disposiciones concretas de la Convención que utilizan las autoridades competentes
по-прежнему основывается на принципах УОКР, впервые примененных в программе и бюджетах на 2006- 2007 годы.
los presupuestos para 2008-2009 se sigue aplicando el formato de la GBR utilizado por primera vez en el programa y los presupuestos para 2006-2007.
AKP извлекла выгоду из правил, примененных в ходе всеобщих выборов 2002
el AKP resultó beneficiado con las reglas que se implementaron en las elecciones generales de 2002
доказывания не предусматривают права обжалования мер наказания, примененных согласно правилу 73( F) Правил,
las Reglas no se preveía un derecho de apelación contra las sanciones impuestas de conformidad con el artículo 73 f
Ничто из того, что услышали члены миссии от представителей ИСО, не позволяет сделать вывод о том, что долгосрочные последствия воздействия примененных боеприпасов на гражданское население считались порождающими проблемы до того, как было принято решение о применении кассетных боеприпасов.
Nada de lo que las FDI dijeron a la misión parece indicar que los efectos a largo plazo en la población civil se hayan considerado problemáticos al adoptar la decisión de emplear municiones de racimo.
типов газа, примененных в ходе этих инцидентов.
tipos de gas que se están utilizando en estos incidentes.
занесение неправильных данных и аномалии в примененных нормах амортизации).
incongruencias en las tasas de depreciación aplicadas).
может ли риск того, что некоторые из примененных боеприпасов не разорвутся намеченным образом
el riesgo de que algunas de las municiones utilizadas no hagan explosión según lo previsto,
85 процента от общего числа мер уголовного наказания, примененных за эти преступления.
Herzegovina cabe señalar que predominan las condenas condicionales, aplicadas en 1.046 casos, o sea el 76.85% del total de las penas dictadas por estos delitos.
утверждения автора о смерти его сына в результате пыток, примененных правоохранительными органами, а также о неадекватном расследовании,
hijo había muerto como consecuencia de las torturas infligidas por las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley
занесение неправильных данных и аномалии в примененных нормах амортизации).
incongruencias en las tasas de depreciación aplicadas).
Консультативный комитет был проинформирован о том, что три дополнительных коэффициента, примененных в отношении потребностей в помещениях,
se informó a la Comisión Consultiva de que esos tres factores adicionales aplicados a las necesidades de espacio,
сохраняли информацию о типах и местонахождении примененных взрывоопасных снарядов
los emplazamientos de los artefactos explosivos utilizados y sobre los mecanismos utilizados en sus espoletas;
Результатов: 67, Время: 0.0668

Примененных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский