ПРИНИЗИТЬ - перевод на Испанском

restar
вычитать
умалять
принизить
снизить
вычитания
привести
вычете
приуменьшить
minimizar
минимизировать
минимизация
сведения к минимуму
свести к минимуму
уменьшить
принизить
сокращения
умалить
denigrar
очернить
унижения
принизить
дискредитации
очернение
унижать
disminuir
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
menoscabar
подорвать
подрывать
ущемлять
умалять
ограничивать
нарушать
препятствовать
унижение
ущерба
ослабить
reducir
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
marginar
маргинализировать
маргинализации
отодвинуть
изолировать
оттеснить
вытеснения
принизить

Примеры использования Принизить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, это могло бы принизить значимость основной функции,
Sin embargo, no es conveniente conceder facultades excesivas al derecho de la responsabilidad de los Estados, ya que ello podría menoscabar la importancia de su función fundamental,
отвергает любые попытки принизить роль региональных комиссий в деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития.
de mediano plazo y rechaza todo intento de reducir el papel de las comisiones regionales en las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas.
Такая организация частной жизни семьи отнюдь не преследует цель принизить статус женщин;
Esta organización de la vida privada no pretende menoscabar la situación de la mujer. Se trata más
Цель вышесказанного заключается не в том, чтобы принизить значимость различия между длящимися
Con ello no se pretende restar importancia a la distinción entre hechos ilícitos continuados
Сегодня без всякого намерения принизить проделанную работу я хотел бы сказать,
Hoy en día, y sin intención alguna de despreciar el trabajo que se está llevando a cabo,
измышлением, преследующим цель несправедливо очернить ПАР и тем самым принизить ее роль в обеспечении безопасности Руанды.
un embuste que tiene por objeto desprestigiar injustamente al EPR y subestimar su función en la protección de Rwanda.
В течение последних 18 лет Россия настойчиво пыталась принизить важность возвращения вынужденно перемещенных лиц
A lo largo de los últimos 18 años, la Federación de Rusia ha intentado continuamente restar importancia al regreso de los desplazados internos
Куба отвергает попытку некоторых игнорировать или принизить роль ядерного разоружения и навязать вместо этого избирательный подход к нераспространению, в соответствии с которым проблема
Cuba rechaza las pretensiones de algunos de ignorar o minimizar la relevancia del desarme nuclear para imponer en su lugar un enfoque de no proliferación selectivo,
Не пытаясь принизить значение работы, проводимой указанными рабочими группами,
Sin querer disminuir la importancia de los logros de los grupos de trabajo en cuestión,
Попытки отрицания Холокоста принизить трагедию Холокоста
Los intentos de negar el Holocausto, minimizar su tragedia, borrarlo de la historia
И хотя кое-кто делает вид, что он позабыл об этом обязательстве, или пытается принизить его значимость, такое обязательство все же было принято, и оно имеет большое значение,
El hecho de que algunos simulen olvidar este compromiso o traten de reducir su alcance no impide que efectivamente se haya asumido
Хотел бы подчеркнуть, что я не пытаюсь принизить достойные высокой оценки усилия тех, кто неустанно работает над тем, чтобы покончить с неизбирательным применением противопехотных наземных мин. Их огромный вклад,
Permítaseme recalcar que no estoy intentando minimizar los esfuerzos laudables de los que están trabajando incansablemente para eliminar el uso indiscriminado de las minas terrestres antipersonal. Sus excelentes contribuciones,
делегациям следует противодействовать любым попыткам принизить роль ЮНКТАД
dijo que las delegaciones debían resistirse a todo intento de mermar el papel de la UNCTAD
В этой связи была выражена озабоченность в связи с попытками правительств некоторых стран исключить или принизить право на самоопределение коренных народов
A este respecto se expresó preocupación acerca de los intentos de determinados gobiernos de excluir o limitar el derecho a la libre determinación de los pueblos indígenas
И всякая попытка принизить, обойти или скорректировать Правила процедуры не добавила бы никакой ценности
cualquier intento de desvirtuar, soslayar o modificar el reglamento no aportaría ningún valor
Те же авторы недавней резолюции Совета Безопасности, направленной против мирной ядерной программы Ирана, сначала цинично пытались принизить значение упомянутого Плана работы, а когда им не удалось сделать это,
Los mismos patrocinadores de la reciente resolución del Consejo de Seguridad en contra del programa nuclear con fines pacíficos de la República Islámica del Irán trataron cínicamente de restar importancia a la iniciativa
Не желая никоим образом принизить важность других вопросов, затронутых в рамках Десятилетия, Буркина-Фасо, тем не менее, уделяет первоочередное внимание двум конкретным аспектам:
Si bien no deseamos en modo alguno restar importancia a otras cuestiones planteadas dentro del contexto del Decenio,
цель которого-- подорвать или свести к минимуму достижения Генеральной Ассамблеи, принизить ее нынешнюю роль и деятельность или поставить под вопрос ее актуальность и авторитет.
el papel central y la autoridad de la Asamblea, desea declarar que se opondrá a todo enfoque con el que se pretenda minar o minimizar los logros de la Asamblea General, disminuir su papel y funcionamiento actual o poner en entredicho su pertinencia y credibilidad.
предостерегает от любой попытки принизить эту роль.
por lo que se muestra contraria a todo intento de menoscabar esa función.
прийти к консенсусному тексту; трудно понять, почему были предприняты усилия изменить даже название этого проекта резолюции и принизить преследуемые им цели, которые заключаются не в определении термина<<
es difícil de entender los esfuerzos que se han hecho para modificar incluso el título del proyecto de resolución y disminuir su intención, que no es definir el término" padres",
Результатов: 55, Время: 0.2709

Принизить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский