ПРИНИМАТЬ РЕЛИГИЮ - перевод на Испанском

de adoptar la religión
para aceptar una religión

Примеры использования Принимать религию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
свободы иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору,
la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección,
политических правах говорится, что<< никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию и убеждения по своему выбору>>
Políticos se estipula que"[n]adie será objeto de medidas coercitivas que puedan menoscabar su libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección".
Организация также расценивает понятие свободы принимать религию или убеждения по собственному усмотрению
También entiende que la libertad de las personas para adoptar la religión o creencia de su elección
члены их семей свободой исповедовать или принимать религию по своему выбору, а также свободой отправлять свой религиозный культ индивидуально
sus familiares tienen la libertad de profesar o adoptar una religión de su elección, así como la libertad de manifestar su religión individual o colectivamente,
Данное право включает в себя свободу исповедовать или принимать религию или веру по собственному выбору,
Ese derecho abarca la libertad de profesar o adoptar una religión o creencia de su elección
о свободе религии или убеждений получает много сообщений о ситуациях, связанных с вопросом о праве человека исповедовать или принимать религию по своему выбору, включая случаи якобы имевшего место принудительного
de creencias ha dado lugar a numerosos informes de situaciones relacionadas con la cuestión del derecho de una persona a tener o adoptar una religión de su elección, incluidos casos de conversiones supuestamente forzadas
пункта 2 статьи 18, который запрещает подвергать кого-либо принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию по своему выбору.
que prohíbe toda medida coercitiva que pueda menoscabar la libertad de una persona de tener o de adoptar una religión.
умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору>>
lo cual afectaría su libertad de profesar o adoptar una religión o unas creencias de su elección".
пункта 2 статьи 18, которая запрещает подвергать кого-либо принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию по своему выбору.
que prohibía toda medida coercitiva que pudiera menoscabar la libertad de una persona de tener o adoptar una religión.
также свобода принимать религию или убеждения по своему собственному выбору,
de religión y la libertad de adoptar la religión o las creencias que uno elija,
которая включает в себя свободу религии и свободу принимать религию по своему выбору и исповедовать такую религию
que abarca la libertad de religión y la libertad para aceptar una religión por convencimiento propio
религии и свобода принимать религию или убеждения по своему выбору,
de religión y la libertad de adoptar la religión o las creencias que uno elija,
Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору
este derecho incluye la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección,
политических правах, в котором указано, что" никто не должен подвергаться принуждению, умоляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору".
que establece que" nadie será objeto de medidas coercitivas que puedan menoscabar su libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección".
2 статьи 18 Пакта, в котором говорится, что<< никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору>>
que establece que" nadie será objeto de medidas coercitivas que puedan menoscabar su libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección".
свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору.
la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias que cada cual elija.
она была изменена на формулировку<< иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору>>,
de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa,">se cambió por" la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección",
которое включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по собственному усмотрению
lo que incluye la libertad de tener o adoptar la religión o las creencias que uno elija
включая право иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору,
incluido el derecho a tener o adoptar la religión o las creencias de su elección,
Положения пункта 2 статьи 18 Пакта запрещают принуждение, умаляющее право иметь или принимать религию или убеждения, включая применение или угрозу применения физической силы или уголовных санкций с целью заставить верующих
El párrafo 2 del artículo 18 del Pacto prohíbe las medidas coercitivas que puedan menoscabar el derecho a tener o a adoptar una religión o unas creencias, comprendidos el empleo o la amenaza de empleo de la fuerza o de sanciones penales
Результатов: 66, Время: 0.0421

Принимать религию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский