ПРИНИМАТЬ РЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

adoptar decisiones
принять решение
принятия решения
tomar decisiones
принять решение
принятия решения
decidir
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
adoptar medidas
действий
принимать
предпринимать
мер
decisorias
принятия решений
директивного
принимающим решения
руководящем
toma de decisiones
принятия решений
adoptarse decisiones
acordar
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
adoptando decisiones
принять решение
принятия решения
adopten decisiones
принять решение
принятия решения
tome decisiones
принять решение
принятия решения
adopte decisiones
принять решение
принятия решения
tomen decisiones
принять решение
принятия решения
decida
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
tomando decisiones
принять решение
принятия решения
decidirá
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
decidan
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
decisoria
принятия решений
директивного
принимающим решения
руководящем

Примеры использования Принимать решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Руководители программ были уполномочены принимать решения в областях своей компетенции,
Se ha facultado a los administradores de programas a adoptar medidas en sus esferas de responsabilidad,
Комиссия должна принимать решения по техническим вопросам
La Comisión debería pronunciarse sobre los aspectos técnicos
наделив его властью и полномочиями принимать решения, а также обеспечив его людскими и финансовыми ресурсами.
dotándolo de autoridad, facultades decisorias y recursos humanos y financieros.
представления результатов обзора Конференции как органу, правомочному принимать решения в отношении таких результатов;
presentación de los resultados a la Conferencia en su calidad de órgano competente para adoptar medidas en relación con esos resultados;
В соответствии с этой поправкой финский парламент должен заслушивать представителей саами, прежде чем принимать решения по вопросам, непосредственно затрагивающим этот народ.
La enmienda dispone que el Parlamento finlandés oirá a los representantes de los sami antes de pronunciarse sobre los asuntos que les conciernen directamente.
умение руководить и принимать решения.
capacidad de liderazgo y toma de decisiones.
Следует избегать предоставления делегациями новых поправок на тех заседаниях, на которых они должны принимать решения по данным предложениям.
Conviene evitar que las delegaciones presenten nuevas enmiendas en la sesión en que deberán pronunciarse sobre esas propuestas.
В связи с этим его делегация считает, что Пятому комитету не следует принимать решения по этому документу.
En consecuencia, la delegación de Uganda considera que la Quinta Comisión no debe adoptar medidas respecto del documento.
Несколько выступающих подчеркнули, что при отсутствии единства среди пяти постоянных членов невозможно принимать решения, поскольку они обладают правом вето.
Varios oradores recalcaron que sin la unidad entre los cinco miembros permanentes no podrían adoptarse decisiones, habida cuenta de su derecho de veto.
С учетом вышесказанного ее делегация призывает все страны поддержать предложение не принимать решения.
Sobre la base de lo anterior, su delegación pide a todas los países que apoyen la moción de no adoptar medidas.
Делегации следует прокомментировать тот факт, что обычные суды, как представляется, не могут принимать решения по фактам расовой дискриминации на уровне деревенских общин.
La delegación debería explicar el hecho de que los tribunales consuetudinarios aparentemente no puedan pronunciarse sobre casos relativos a denuncias de discriminación racial a nivel municipal.
Кроме того, временно исполняющее свои обязанности правительство продолжает принимать решения, не входящие в его компетенцию.
Además, el Gobierno provisional sigue adoptando decisiones que no son de su competencia.
в каком-либо другом случае Рабочая группа не стремится подменять национальные суды или принимать решения о невиновности или виновности соответствующих лиц.
en ningún otro el Grupo de Trabajo pretende sustituir a los tribunales nacionales ni pronunciarse sobre la inocencia o la culpabilidad de las personas.
Помимо деятельности, указанной в разделе 3. 1 муниципалитеты могут в пределах своих территорий принимать решения по другим вопросам, представляющим интерес для муниципалитета.
Además de las actividades enunciadas en el artículo 3.1, los municipios pueden adoptar medidas dentro de su territorio en relación con otros ámbitos que sean de su interés.
по регулированию коммуникаций( АРК) продолжает принимать решения в целях сокращения чрезмерного числа вещающих компаний.
el Organismo Regulador de las Comunicaciones ha seguido adoptando decisiones para reducir el excesivo número de emisoras.
Народы оставшихся несамоуправляющихся территорий должны получить право самим принимать решения.
Se debe habilitar a los pueblos de los territorios no autónomos restantes para que adopten decisiones por cuenta propia.
Организация Объединенных Наций может принимать решения по широкому кругу жизненно важных и сложных вопросов.
en su Carta fundacional, la Organización puede adoptar medidas en relación con muy distintas cuestiones vitales y complejas.
Вот что заставляет людей принимать решения. Когда мы хотим оказать влияние на кого-то,
Eso lo que hace que la gente tome decisiones. cuando queremos influenciar a alguien,
позволит государствам- членам принимать решения на основе более полной информации.
un mejor plan estratégico, lo que posibilitará que los Estados Miembros adopten decisiones mejor documentadas.
Предоставляет Постоянному комитету полномочия принимать решения по любым дополнительным ходатайствам делегаций правительств- наблюдателей об участии в его совещаниях в вышеуказанный период;
Autoriza al Comité Permanente para que adopte decisiones sobre cualquier otra solicitud que presenten las delegaciones de los gobiernos para participar en calidad de observadores en sus reuniones durante el período mencionado;
Результатов: 1741, Время: 0.0646

Принимать решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский