TOMANDO DECISIONES - перевод на Русском

принимать решения
adoptar decisiones
tomar decisiones
decidir
pronunciarse
adoptar medidas
decisorias
toma de decisiones
adoptarse decisiones
acordar
принятие решений
adopción de decisiones
adoptar decisiones
toma de decisiones
adopción de medidas
tomar decisiones
принимал решения
adoptó decisiones
adoptó medidas
decidió
tomando decisiones
ha dictaminado
принимаешь решения
tomando decisiones
tomas las decisiones
принимая решения
adoptar decisiones
tomando decisiones
decidiendo

Примеры использования Tomando decisiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Quinta Comisión sigue tomando decisiones sobre el número de funcionarios
Пятый комитет по-прежнему принимает решения о количестве персонала
pequeños grupos de personas tomando decisiones.
маленькие группки людей, принимающих решения.
en nuestra próxima sesión la Comisión continuará tomando decisiones sobre los proyectos de resolución incluidos en el documento oficioso No. 2,
на нашем следующем заседании Комитет продолжит принимать решения по проектам резолюций, перечисленным в неофициальном документе номер
De conformidad con el inciso c del párrafo 3 de la resolución 707(1991), sigue tomando decisiones sobre las solicitudes del Iraq respecto del traslado
В соответствии с пунктом 3c резолюции 707( 1991) она продолжает принимать решения по просьбам Ирака о перемещении или уничтожении любых материалов
en su próxima sesión, la Comisión seguirá tomando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso No. 2,
на следующем заседании Комитет продолжит принятие решений по проектам резолюций, содержащихся в неофициальном рабочем документе№ 2, который будет распространен
Deseo informar a los miembros de que en su próxima sesión la Comisión seguirá tomando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso No. 3,
Я хочу проинформировать членов Комитета о том, что на своем следующем заседании Комитет продолжит принятие решений по проектам резолюций, перечисленным в неофициальном рабочем документе 3, который в настоящее
árbitros imparciales en litigios sobre derechos y obligaciones, tomando decisiones de conformidad con reglas fijas de procedimiento
беспристрастные арбитры в спорах по поводу прав и обязанностей, принимая решения в соответствии с установленными правилами процедуры
en su próxima sesión, la Comisión seguirá tomando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso No. 5,
на своем следующем заседании Комитет продолжит принятие решений по проектам резолюций, содержащимся в неофициальном рабочем документе номер 5,
desempeña la tarea de observar todos los datos de los sentidos proyectados en una pantalla en un instante particular, tomando decisiones y enviando órdenes.
физически выполняет задачу наблюдения за всеми чувственными данными, проецируемыми на экран в отдельный момент, принимая решения и посылая команды.
que el Grupo de los Ocho seguía formulando recomendaciones y tomando decisiones sobre las medidas necesarias para gestionar el sistema financiero internacional sin contar con una representación internacional más amplia.
Группа восьми по-прежнему выносит рекомендации и принимает решения относительно мер по управлению международной финансовой системой, не имея при этом широкой международной представленности.
Jefe de la UNMIK continúa tomando decisiones y promulgando reglamentos que separan cada vez más a Kosovo de la República Federativa de Yugoslavia
глава МООНВАК продолжает принимать решения и издавать распоряжения, которые все больше отделяют от Союзной Республики Югославии и входящей в ее
Confía en que el Presidente tome decisiones con la asistencia de la Secretaría.
Он считает, что Председатель вполне может принимать решения в консультации с секретариатом.
Tomar decisiones con el corazón hará que alguien termine muerto.
Принимая решения своим сердцем, ты подвергаешь людей смертельной опасности.
La intención es que la JIAS actúe y tome decisiones por consenso.
Предполагается, что МККС будет действовать и принимать решения на основе консенсуса.
Lo animaste a que tomara decisiones.
Ты дала ему возможность принимать решения.
No tenemos que tomar decisiones ahora mismo sobre nosotros.
Мы не обязаны принимать решение именно сегодня.
No pueden tomar decisiones contrarias a la opinión de la población.
Они не могут принимать решений вопреки мнению населения.
Los hombres y las mujeres aún toman decisiones muy distintas en materia de educación.
Выбор образования мужчинами и женщинами попрежнему крайне отличается.
Ningún otro órgano puede tomar decisiones de cumplimiento obligatorio.
Никакой другой орган не может принимать решений, имеющих обязательную силу.
Tomamos decisiones sobre ese tipo de cosas todo el tiempo.
Мы постоянно принимаем решения такого рода.
Результатов: 42, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский