MALAS DECISIONES - перевод на Русском

неверные решения
malas decisiones
decisiones equivocadas
decisiones erróneas
decisiones incorrectas
неправильные решения
malas decisiones
decisiones equivocadas
buenas decisiones
плохой выбор
mala elección
malas decisiones
неправильный выбор
mala elección
decisión equivocada
mala decisión
elijo mal
elección equivocada
decisión incorrecta
плохих решений
malas decisiones
malas elecciones
неверных решений
malas decisiones
плохое решение
mala decisión
pobre decisión
плохими решениями
malas decisiones
неправильных решений
malas decisiones

Примеры использования Malas decisiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cathy, siempre tomé malas decisiones.
Кэтти, мне всегда удается принимать неправильные решения.
Solo porque has hecho malas decisiones antes.
Просто потому что ты принял несколько неверных решений раньше.
Poner una bomba no fue solo una de las muchas malas decisiones de Creevy.
Для Криви взрыв бомбы- это одно из многих плохих решений.
Una parte de aprender a tomar decisiones es aprender a vivir con malas decisiones.
Чтобы научиться принимать решения, нужно научиться жить с плохими решениями.
Cediste ante tus compañeros, y tomaste muy malas decisiones.
Ты поддался давлению со стороны одноклассников и принял плохое решение.
pero… tomé las malas decisiones.
но… я принял неверные решения.
Podría culparte por esto, pero también tomo malas decisiones.
Я могла бы винить тебя… но я тоже принимала плохие решения.
He tomado algunas malas decisiones.
Я принимала неправильные решения.
He tomado muchas malas decisiones en vida.
Я принял много неправильных решений в жизни.
No vamos a tomar malas decisiones nunca más.
Больше мы не принимаем плохих решений.
Ninguno de nosotros es inmune para la toma de malas decisiones.
Никто из нас не застрахован от принятия неверных решений.
Un buen tipo que ha tomado algunas… malas decisiones en cuanto a su cabello.
Хороший чувак, который принял… плохое решение насчет своих волос.
Con mis malas decisiones.
С моими плохими решениями.
Ambos tomamos malas decisiones hoy.
Мы оба сегодня приняли неверные решения.
Jamie dice que tomo malas decisiones.
Джейми сказала, что я принимаю неправильные решения.
tomo malas decisiones.
я принимаю плохие решения.
Así que… he tomado algunas malas decisiones con respecto a los hombres.
И так, я приняла несколько плохих решений относительно мужчин.
He tomado algunas malas decisiones cuando era joven.
Когда я был молод, то принял несколько неверных решений.
Gracias a ti, estoy programada para tomar malas decisiones.
Благодаря тебе я поднаторела в выборе неправильных решений.
Segundo, elimina los incentivos para que los bancos tomen malas decisiones.
Во-вторых, лишает банки стимулов принимать неверные решения.
Результатов: 152, Время: 0.0699

Malas decisiones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский