ПРИНИМАЮЩИХ РЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

adoptar decisiones
принять решение
принятия решения
de toma de decisiones
принятия решений
принимающих решения
директивных
toman decisiones
принять решение
принятия решения
decisorios
принятия решений
директивного
принимающим решения
руководящем
deciden
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
de adopción de decisiones
adoptan decisiones
принять решение
принятия решения
tomar decisiones
принять решение
принятия решения
de toma de decisión
принятия решений
принимающих решения
директивных
decisorias
принятия решений
директивного
принимающим решения
руководящем

Примеры использования Принимающих решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наука играет важную роль в информировании людей, принимающих решения, в изменении нашего поведения
Y la ciencia es importante para informar a los que toman las decisiones y también para cambiar cómo las tomamos nosotros
Применение санкций в отношении лиц, принимающих решения, или членов террористических групп повысило эффективность санкций.
La imposición de sanciones contra los encargados de tomar decisiones o contra miembros de grupos terroristas ha hecho aumentar su eficacia.
Дело в неспособности людей, принимающих решения, адекватно реагировать на ситуацию.
En realidad, lo que ocurre es que quienes toman las decisiones no son capaces de reaccionar adecuadamente.
Это потребует от принимающих решения людей использовать свои головы
Hará que los responsables de toma de decisiones usen su mente
В то же время должно увеличиться число структур, принимающих решения об учете Стамбульской программы и о включении ее положений в их программы работы.
No obstante, más entidades deberían adoptar la decisión de integrar las disposiciones del Programa de Acción de Estambul en sus programas de trabajo respectivos.
координации среди лиц, принимающих решения, иногда ведет к разработке противоречивой политики.
coordinación entre los responsables de la toma de decisiones genera algunas veces políticas contradictorias.
Содействие повышению гендерной чувствительности общества и лиц, принимающих решения.
La sensibilización de la sociedad y de los encargados de adoptar las decisiones sobre las cuestiones relativas al género.
Поэтому важно разработать более совершенные системы сбора медицинской информации, необходимой для информирования лиц, проводящих политику и принимающих решения о проведении программ.
Por consiguiente, es importante elaborar sistemas de información de salud más idóneos para su uso en la adopción de decisiones en materia de políticas y programas.
квот также может использоваться для обеспечения справедливого представительства всех сообществ во всех государственных структурах и принимающих решения органах.
garantizar una representación equitativa de todas las comunidades en todos los aparatos del Estado y en los órganos encargados de tomar decisiones.
Наказание должно быть направлено на лиц, принимающих решения, и силовую элиту.
El castigo debe dirigirse a los responsables de las decisiones y a la elite en el poder.
участвуют в кооперативных органах, принимающих решения.
participando ambos en los órganos de decisión de la cooperativa.
губернаторов и других лиц, принимающих решения, на создание рабочих мест.
en particular alcaldes, gobernadores y otros responsables de la adopción de decisiones.
здесь ренационализация занимает в сознании народов Европы и лиц, принимающих решения, более важное место.
aquí también la renacionalización es la prioridad en la mente de los pueblos de Europa y de quienes toman las decisiones allí.
В рамках усилий по реализации Целей развития Декларации тысячелетия некоторые вопросы требуют особого внимания органов, принимающих решения.
En el marco de los ODM, algunos indicadores requieren una particular atención por parte de los responsables de la toma de decisiones.
Это влечет за собой более настоятельную необходимость подотчетности со стороны лиц, принимающих решения.
Eso trae consigo una necesidad más urgente de rendición de cuentas de parte de quienes toman las decisiones.
непредставленности этих групп в принимающих решения органах.
estaban representados en los órganos de decisión.
привлекать к ответственности лиц, принимающих решения.
hacer rendir cuentas a quienes toman las decisiones.
специальные программы для лиц, принимающих решения, и высокопоставленных должностных лиц государства.
programas especiales para los responsables de la adopción de decisiones y altos funcionarios del Estado.
Однако необходимо будет сделать еще больше, включая изменения в структуре принимающих решения высших эшелонов Секретариата Организации Объединенных Наций.
Pero será necesario mucho más que esto, inclusive cambios en las jerarquías de la estructura de decisión de la Secretaría de las Naciones Unidas.
Под эгидой Министерства юстиции был учрежден Верховный комитет по правам человека для консультирования лиц, принимающих решения, и обзора существующих систем и законов.
En el Ministerio de Justicia se ha constituido una Alta Comisión de Derechos Humanos para asesorar a los responsables de las decisiones y revisar las leyes y sistemas existentes.
Результатов: 307, Время: 0.0667

Принимающих решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский