Примеры использования Принимающих решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Наука играет важную роль в информировании людей, принимающих решения, в изменении нашего поведения
Применение санкций в отношении лиц, принимающих решения, или членов террористических групп повысило эффективность санкций.
Дело в неспособности людей, принимающих решения, адекватно реагировать на ситуацию.
Это потребует от принимающих решения людей использовать свои головы
В то же время должно увеличиться число структур, принимающих решения об учете Стамбульской программы и о включении ее положений в их программы работы.
координации среди лиц, принимающих решения, иногда ведет к разработке противоречивой политики.
Содействие повышению гендерной чувствительности общества и лиц, принимающих решения.
Поэтому важно разработать более совершенные системы сбора медицинской информации, необходимой для информирования лиц, проводящих политику и принимающих решения о проведении программ.
квот также может использоваться для обеспечения справедливого представительства всех сообществ во всех государственных структурах и принимающих решения органах.
Наказание должно быть направлено на лиц, принимающих решения, и силовую элиту.
участвуют в кооперативных органах, принимающих решения.
губернаторов и других лиц, принимающих решения, на создание рабочих мест.
здесь ренационализация занимает в сознании народов Европы и лиц, принимающих решения, более важное место.
В рамках усилий по реализации Целей развития Декларации тысячелетия некоторые вопросы требуют особого внимания органов, принимающих решения.
Это влечет за собой более настоятельную необходимость подотчетности со стороны лиц, принимающих решения.
непредставленности этих групп в принимающих решения органах.
привлекать к ответственности лиц, принимающих решения.
специальные программы для лиц, принимающих решения, и высокопоставленных должностных лиц государства.
Однако необходимо будет сделать еще больше, включая изменения в структуре принимающих решения высших эшелонов Секретариата Организации Объединенных Наций.
Под эгидой Министерства юстиции был учрежден Верховный комитет по правам человека для консультирования лиц, принимающих решения, и обзора существующих систем и законов.