ПРИНИМАЮЩИХ РЕШЕНИЯ - перевод на Английском

decision
решение
постановление
deciding
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
for action
для действий
для принятия мер
для принятия решения
для деятельности
решения
принять меры
decide
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
decisions
решение
постановление

Примеры использования Принимающих решения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель заключается в том, чтобы развивать потенциал будущих специалистов и лиц, принимающих решения, в области осуществления рационального использования земель.
The goal is to further develop capacity of specialists and decision makers in the field of land use management.
включая членов комиссии, принимающих решения в аналогичных ситуациях,
including panelists making decisions in similar environments,
В каждом обществе существует множество местных органов, принимающих решения, имеющие важное значение для общины;
In every society, there were many local bodies which made decisions that were important to the community;
влияющих на политику и принимающих решения, исследователей, общественных активистов,
policy influencers and decision-makers, researchers, social activists,
Законодательство предусматривает также необходимость включения представителей НПО в состав органов, принимающих решения по финансированию планов
The law also requires the appointment of NGO representatives to bodies taking decisions on funding concerning plans
Деятельность ЮНДКП направлена на повышение информированности лиц, принимающих решения и создающих общественное мнение,
UNDCP aims at increasing awareness among decision and opinion makers and the general public
В то же время должно увеличиться число структур, принимающих решения об учете Стамбульской программы и о включении ее положений в их программы работы.
However, more entities should take decisions towards the mainstreaming of the Istanbul Programme and integrate its provisions into their work programmes.
Одним из важных итогов конференции явилась готовность лиц, принимающих решения, работать по дальнейшему развитию
One of the important conference outcomes was the readiness of people who take decisions to work on further development
Люди нервничают по поводу защитников, шныряющих по улицам. Принимающих решения и пожинающих всю славу. Вместо парней в костюмах, которым вверен закон и порядок.
People are getting nervous about vigilantes roaming the streets, taking the decisions and the glory out of the hands of the suits in power.
Подготовка и выпуск аналитических записок для лиц, принимающих решения; проведение пресс-конференций,
Preparation and issuing of Policy briefs for persons making decisions; holding press conferences,
Принимающих решения следует оповестить о том обстоятельстве, что имевшее место в контексте здравоохранения недостойное обращение можно классифицировать как пытки
The decision-makers must be notified of the fact that ill-treatment carried out in health care settings can be classified as torture
Знакомство из первых рук с мнением лиц, принимающих решения по ключевым вопросам разработки,
Introduction with first-hand personal views, making decisions on key issues of development,
I Число стран- получателей технической помощи, принимающих решения по учету демографических аспектов в их социальных программах на основе рекомендаций ЭКЛАК.
Number of countries having received technical cooperation services that take action to incorporate population considerations in social programming based on ECLAC recommendations.
Брошюра предназначена для лиц, принимающих решения в области производства,
The whitepaper addresses decision makers in production, maintenance
Опыт семинаров показал, что сдвиги аналитического характера требуют времени, чтобы дойти до лиц, принимающих решения.
Experience of the workshops highlighted that shifts in analysis take time to percolate through to those making decisions.
Также необходимо обратить внимание на то, чтобы женщины были представлены в комитетах, принимающих решения по вопросам, касающимся женщин.
Attention must also be paid to ensuring that women were represented on committees that took decisions on matters that concerned them.
он также расширяет возможности женщин, получающих эти переводы и принимающих решения относительно их использования.
income to poor households, it empowers the women who receive the remittances and make decisions about their use.
Законодательство предусматривает также необходимость включения представителей НПО в состав органов, принимающих решения по финансированию политики, касающейся окружающей среды.
The law also requires the appointment of NGO representatives to bodies taking decisions on funding concerning policies relating to the environment.
проводящих политику и принимающих решения, так и для заинтересованных субъектов.
policy and decision making as well as stakeholders.
Как же создавать структуры, способные работать в общественных интересах независимо от принимающих решения?
Then how should we form the structures that are capable of working in the interests of the public while being independent from decision-makers?
Результатов: 376, Время: 0.0606

Принимающих решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский