TOMAN DECISIONES - перевод на Русском

принимают решения
adoptan decisiones
toman decisiones
deciden
toma las decisiones
принятие решений
adopción de decisiones
adoptar decisiones
toma de decisiones
adopción de medidas
tomar decisiones
выбор
elección
opción
decisión
elegir
seleccionar
escoger
alternativa
decidir
eleccion
choice
принимает решения
adopta decisiones
decide
tomar decisiones
adopta medidas
se pronunciará
dicta fallos
принимающих решения
adoptar decisiones
de toma de decisiones
toman decisiones
decisorios
deciden
de adopción de decisiones
принимать решения
adoptar decisiones
tomar decisiones
decidir
pronunciarse
adoptar medidas
decisorias
toma de decisiones
adoptarse decisiones
acordar

Примеры использования Toman decisiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sus colegas del MIT indicó que las compañías que toman decisiones alimentadas por datos tenían entre un 5 y un 6% más
было показано, что компании, где используется принятие решений, основанное на данных, показывают на 5- 6% более высокую производительность,
las autoridades en los países desarrollados y en desarrollo toman decisiones e invierten en lo que dará forma al paisaje en que se desenvuelva el cambio tecnológico,
в развитых, и в развивающихся странах принимают решения и делают вложения, определяющие обстановку, на фоне которой происходят технологические изменения,
Como se explicará más adelante, los regímenes autoritarios toman decisiones políticas racionales cuando tratan de mantenerse en el poder,
Как говорится ниже, стремясь сохранить власть, авторитарные режимы делают рациональный политический выбор, используя имеющиеся средства для укрепления лояльности
son quienes toman decisiones acerca del acceso a los servicios básicos.
женщины, принимают решения о доступе к основным услугам.
normas claras para orientar a los que toman decisiones en el plano regional.
стандартов для тех, кто осуществляет принятие решений на региональном уровне.
dar un buen ejemplo podemos ayudar a que los que toman decisiones y el público entiendan que no hay que tratar cruelmente
подаем хороший пример, мы помогаем тем, кто принимает решения на государственном уровне, понять, что люди, живущие с ВИЧ/ СПИДом,
A menudo los gerentes de corporaciones transnacionales toman decisiones que tienen repercusiones de trascendental importancia sobre las regiones locales cuando ellos establecen proyectos de inversión en los países en desarrollo o países con economías en transición.
Управляющие транснациональными корпорациями, утверждая инвестиционные проекты в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, зачастую принимают решения, наносящие ущерб жизненно важным интересам конкретных районов.
a funcionarios de inmigración que toman decisiones sobre la categoría de solicitantes a quienes no se les ha reconocido el estatuto de refugiado en el Canadá.
сотрудников иммиграционных служб, принимающих решения в отношении находящихся в Канаде беженцев, ходатайства которых были рассмотрены.
de las personas a cargo que toman decisiones sobre recursos y que toman decisiones sobre las prioridades en la configuración institucional.
у тех, кто отвечает, кто принимает решения по ресурсам и кто определяет приоритетные общественные институты.
que son los circuitos elementales que nos ayudan a entender la lógica de la forma en que las células toman decisiones en todos los organismos, incluyendo nuestro cuerpo.
Они представляют собой элементарные контуры, которые помогают нам понять логику, согласно которой клетки принимают решения во всех организмах, включая наше тело.
En el desempeño de sus funciones, los oficiales de carabineros actúan diariamente en estrecho contacto con los ciudadanos y en ciertos casos toman decisiones que los afectan tanto desde el punto de vista legal como personal.
При выполнении своих функций карабинерам приходится ежедневно работать в тесном контакте с населением и в некоторых случаях принимать решения, которые касаются как правовых, так и личностных аспектов жизни людей.
ha proporcionado orientación a quienes asisten a los adultos que carecen de suficiente capacidad mental o toman decisiones en su nombre.
нормы для людей, обеспечивающих уход за взрослыми лицами с ограниченными возможностями психики или принимающих решения от их имени.
que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.
реальную возможность участвовать в диалоге и делиться своим мнением с теми, кто принимает решения от их имени.
en reconocimiento de que constituyen una mayoría de los productores agrícolas y toman decisiones que afectan a la inversión y la productividad;
женщины являются основными сельскохозяйственными производителями и принимают решения, которые затрагивают инвестиции и производительность;
los partidos políticos toman decisiones, en lugar del pueblo canaco.
политические партии принимают решения за канакский народ.
porque los padres toman decisiones que afectan a todos los miembros de la familia
потому что родители принимают решения, касающиеся всех членов семьи,
más partes toman decisiones sobre una política, programa y/o proceso
более стороны принимают решение о дальнейшей политике, программах и/
los Estados y agentes que toman decisiones, se deben abstener de tomar decisiones políticas que conduzcan a establecer,
государство и субъекты, принимающие решения, должны воздерживаться от таких политических решений, которые ведут к созданию,
que asevera que los humanos son actores racionales que toman decisiones en base a un interés personal cerrado,
люди являются рациональными субъектами, принимающими решения на основе узких личных интересов,
Cuando toman decisiones en privado, se preocupan de sus propios problemas,
Когда люди принимают решение и при этом их никто не видит, их мысли заняты собственными проблемами,
Результатов: 95, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский