ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ АССИМИЛЯЦИИ - перевод на Испанском

asimilación forzada
asimilación forzosa

Примеры использования Принудительной ассимиляции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проселитизма и принудительной ассимиляции";
el proselitismo y la asimilación forzada".
зачастую приводит к принудительной ассимиляции.
a menudo da lugar a su asimilación forzosa.
того же уголовного преступления( ne bis in idem); запрещения принудительной ассимиляции.
condenar repetidamente a un acusado por un mismo delito(ne bis in idem); y la asimilación forzada.
коренные народы и принадлежащие к ним лица имеют право не подвергаться принудительной ассимиляции или воздействию в целях уничтожения их культуры
las personas indígenas tienen derecho a no ser sometidos a una asimilación forzada ni a la destrucción de su cultura, y que los Estados
коренные народы и принадлежащие к ним лица имеют право не подвергаться принудительной ассимиляции или воздействию в целях уничтожения их культуры
las personas indígenas tienen derecho a no ser sometidos a una asimilación forzada ni a la destrucción de su cultura, y que los Estados
Это включает в себя право не подвергаться дискриминации в любой форме по признаку культурной самобытности социальной изоляции или принудительной ассимиляции, а также право всех людей на свободное выражение своей культурной самобытности
Queda incluido el derecho de no ser objeto de forma alguna de discriminación basada en la identidad cultural, de exclusión o de asimilación forzada, así como el derecho de toda persona a expresar libremente su identidad cultural,
в частности, принудительной ассимиляции и разлучения детей с их семьями,
entre otras cosas, por la asimilación forzada y la separación de los hijos de sus familias,
Эта же стратегия принудительной ассимиляции и отрицания культурных прав, которую правительства развивающихся стран проводят на национальном уровне в отношении меньшинств,
Esta estrategia de asimilación forzosa y denegación de los derechos culturales que también aplican los gobiernos de los países desarrollados en lo interno a sus minorías,
праву определять состав своих институтов и не подвергаться принудительной ассимиляции.
a determinar su propia pertenencia y a no ser sometidos a una asimilación forzada.
включая принудительное перемещение детей, принудительной ассимиляции или воздействию в целях уничтожения их культуры.
violencia, remoción forzada de los niños, asimilación forzada o destrucción de su cultura.
призвал государство- участник не допускать принудительной ассимиляции меньшинства белуджи,
sus últimas observaciones finales(CERD/C/TKM/CO/5) que evitase cualquier forma de asimilación forzosa de los miembros de la minoría baluchi,
в Декларации признается право коренных народов и принадлежащих к ним лиц не подвергаться принудительной ассимиляции или воздействию в целях уничтожения их культуры
de los pueblos y los individuos indígenas a no ser sometidos a una asimilación forzada ni a la destrucción de su cultura y que los Estados deben establecer mecanismos
нынешней реальности, когда коренные народы подвергаются принудительной ассимиляции, интеграции и отрицанию их прав определять свой собственный жизненный уклад
permanente de que los pueblos indígenas se han visto sometidos a asimilación forzada, integración y negación de sus derechos a determinar su propia forma de vida
в том числе по вопросам защиты меньшинств от принудительной ассимиляции, автономии в связи с правом на самоопределение,
generales sobre temas como la protección de las minorías contra la asimilación forzosa, la autonomía frente a la libre determinación,
указывается на<< право не подвергаться принудительной ассимиляции или воздействию в целях уничтожения их культуры>>( пункт 1 статьи 8).
del genocidio cultural, el" derecho a no sufrir la asimilación forzada o la destrucción de su cultura"(artículo 8.1).
практическую близорукость теорий принудительной ассимиляции, но и в значительной степени осознать сущность этноцентризма
para que las poblaciones mayoritarias comprendieran que las teorías de asimilación forzosa eran inaceptables moralmente y demostraban gran cortedad
со своими обычаями и право не подвергаться принудительной ассимиляции в соответствии со статьями 8
su derecho a no ser sometido a la asimilación forzada, en consonancia con los artículos 8
Конституция запрещает принудительную ассимиляцию лиц, относящихся к национальным меньшинствам и другим этническим группам меньшинств.
La Constitución prohíbe la asimilación forzada de los pueblos minoritarios y de otras comunidades étnicas minoritarias.
В Республике Молдова не существует каких-либо законов, которые поощряли бы принудительную ассимиляцию лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам.
En la República de Moldova no existe ninguna ley que fomente la asimilación forzosa de las personas pertenecientes a minorías étnicas.
Ограничение прав и свобод на основании национальной или культурной принадлежности и принудительная ассимиляция запрещены.
Los derechos y las libertades no se pueden restringir sobre la base de las características nacionales o culturales y la asimilación forzada está prohibida.
Результатов: 60, Время: 0.0306

Принудительной ассимиляции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский