Примеры использования Приняты комитетом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Временные правила процедуры были первоначально приняты Комитетом на его первой и второй сессиях
El reglamento provisional fue inicialmente aprobado por el Comité en sus períodos de sesiones primero
которые в основном были приняты Комитетом на его двадцать третьей сессии с учетом внесения Секретариатом редакционной правки в консультации с гжой Картрайт.
cuyo fondo había aprobado por el Comité en su 23° período de sesiones con sujeción a su edición por la secretaría en consulta con la Sra. Cartwright.
и они будут приняты Комитетом на его четвертой сессии в январе 2002 года.
que serán decididos por el Comité en su cuarto período de sesiones, en enero de 2002.
Руководящие принципы в отношении первоначальных докладов, подлежащих представлению государствами- участниками согласно пункту 1 статьи 8 Факультативного протокола, были приняты Комитетом на его 736м заседании 3 октября 2001 года.
En su 736ª sesión, celebrada el 3 de octubre de 2001, el Comité aprobó orientaciones respecto de los informes iniciales que han de presentar los Estados Partes con arreglo al párrafo 1 del artículo 8 del Protocolo Facultativo.
которые были приняты Комитетом.
que fueron aceptadas por el Comité.
Руководящие принципы в отношении первоначальных докладов, подлежащих представлению государствами- участниками согласно пункту 1 статьи 12 Факультативного протокола, были приняты Комитетом на его 777- м заседании, 1 февраля 2002 года.
En su 777ª sesión, celebrada el 1º de febrero de 2002, el Comité aprobó orientaciones respecto de los informes iniciales que había de presentar los Estados Partes con arreglo al párrafo 1 del artículo 12 del Protocolo Facultativo.
для государств- членов и неправительственных организаций, которые не могут присутствовать на заседаниях, для понимания ими того, какие решения были приняты Комитетом.
las organizaciones no gubernamentales que no pudieran estar presentes supieran qué decisiones había adoptado el Comité.
Рекомендации были обсуждены и приняты Комитетом по правам ребенка на его пятьдесят третьей сессии в январе 2010 года.
sesión plenaria de clausura, y que examinó y aprobó el Comité de los Derechos del Niño en su 53º período de sesiones, celebrado en enero de 2010.
Кроме того, утверждение плана не предопределяет мер, которые могут быть приняты Комитетом Совета Безопасности в соответствии с его процедурами в отношении заявок на экспорт конкретных товаров из перечня, представленного на рассмотрение Комитета..
Además, la aprobación del plan es sin perjuicio de las medidas que pudiera adoptar el Comité del Consejo de Seguridad respecto de las solicitudes de exportación de determinados artículos que figuran en la lista presentadas al Comité para su examen de conformidad con sus procedimientos.
оба проекта резолюций были приняты Комитетом без голосования.
Ambos proyectos de resolución fueron aprobados por la Comisión sin someterlos a votación.
Поправки к правилу 13G приложения I к МАРПОЛ 73/ 78, которые были приняты Комитетом ИМО по защите морской среды в его резолюции MEPC.
Las enmiendas a la regla 13 G del anexo I del MARPOL 73/78, que fueron aprobadas por el Comité de Protección del Medio Marino, de la OMI,
были приняты Комитетом без голосования.
las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional", y el proyecto de decisión II, titulado" Alquiler de locales de oficinas en la Secretaría por el Grupo de los 77 y China",">fueron aprobados por la Comisión sin proceder a votación.
Суммируя сказанное, Сообщество по вопросам развития стран юга Африки хотело бы спросить, кто подписал верительные грамоты, которые были приняты Комитетом по проверке полномочий,
En resumen, la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo desea preguntar quién ha firmado las credenciales que fueron aceptadas por la Comisión de Verificación de Poderes
коренных народов с учетом тех рекомендаций, которые были приняты Комитетом в сентябре 2003 года в ходе дня общей дискуссии по вопросу о правах детей из числа коренных народов.
adopte medidas adecuadas para proteger sus derechos, teniendo debidamente en cuenta las recomendaciones aprobadas por el Comité en su día de debate general sobre los derechos de los niños indígenas en septiembre de 2003.
указаниями Комитета КЛДЖ Вьетнам представил на рассмотрение Организации Объединенных Наций четыре периодических доклада, которые были приняты Комитетом.
ha presentado a las Naciones Unidas cuatro informes periódicos sobre la aplicación de la Convención en Viet Nam que han sido aprobados por el Comité.
Оратор напоминает, что правила процедуры, относящиеся к Факультативному протоколу к Конвенции, приняты Комитетом в январе 2001 года
La oradora recuerda que las reglas de procedimiento del Protocolo Facultativo de la Convención fueron aprobadas por el Comité en enero de 2001
содержится в документе A/ 51/ 643/ Add. 1, в пункте 8 которого Комитет предлагает Генеральной Ассамблее принять два проекта решений, которые были приняты Комитетом без голосования.
en el párrafo 8 de dicho informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de dos proyectos de decisión, que la Comisión aprobó sin haberlos sometido a votación.
проект резолюции A/ C. 3/ 53/ L. 45 аналогичен многим другим проектам такого типа, которые были приняты Комитетом на нынешней сессии,
estimando que el proyecto de resolución A/C.3/53/L.45 se parece mucho a otros proyectos del mismo tipo que han sido aprobados por la Comisión en el período de sesiones en curso,
Приняты Комитетом на его семьдесят первой сессии( 30 июля- 17 августа 2007 года) с учетом руководящих
Aprobadas por el Comité en su 71º período de sesiones(30 de julio a 17 de agosto de 2007)
Все они были приняты Комитетом.
todos los cuales fueron adoptados por el Comité.
Результатов: 56, Время: 0.0354

Приняты комитетом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский